> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Poèmes [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Juan GELMAN, rage, amour et poésie - Poème : Hommage à Frida Kahlo - Musique-'latitud'-José Angel Valente - Genre- La Fourmi: La hormiga - Poésie-Pablo Neruda - Poème Kipling - JR Varela-Ayer fui - Miguel Hernandez-De Vientos del Pueblo | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Castille(la)misérable .Antonio Machado
Ce test comporte un certain nombre d'erreurs grammaticales, d'orthographe, mais il n'y a jamais d'erreur au niveau des noms de personnages, du choix des mots ou de la syntaxe. Il faut essayer de les retrouver en cliquant dessus.
Castille(la)misérable .Antonio Machado
Test réalisé par anonyme
CASTILLA MISERABLE
Antonio Machado 1875-1939
Dans ce poème, Machado critique le repli de la Castille (l'Espagne)sur elle- même
depuis l'époque de sa grandeur cuando el Cid Rodrigo, el de Vívar volvía...et qui fait montre à la fois de sa superbe, de son dédain,
et de son refus de voir autre chose que sa grandeur passée .
Et dans cette espèce de léthargie dans laquelle elle vit,elle ne voit pas ou ne veut pas voir le monde qui l'entoure.
Attitude propre aux personnes imbues d'elles-mêmes et qui ne songent qu'à leur gloire qui fut mais qui a cessé d'être.
Voilà comment il faut interpréter ce très beau poème
Ce texte contient 10 erreurs.
Fin de l'exercice d'espagnol "Castille(la)misérable .Antonio Machado"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Poèmes