Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Apprendre l'espagnol > Cours & exercices d'espagnol > test d'espagnol n°32662 : Juan GELMAN, rage, amour et poésie




> Plus de cours & d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Poèmes [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Poème : Hommage à Frida Kahlo - Musique-'latitud'-José Angel Valente - Genre- La Fourmi: La hormiga - Poésie-Pablo Neruda - Poème Kipling - JR Varela-Ayer fui - Miguel Hernandez-De Vientos del Pueblo - José Martí Pérez -La niña de Guatemala
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Juan GELMAN, rage, amour et poésie


 

 

     

Juan Gelman (1930) vient de gagner le prestigieux Cervantes pour la richesse de sa langue.

Ce poète argentin manipule le langage comme un corps et fait de la langue un mysticisme. Exilé à cause de la dictature argentine, il a transcendé sa souffrance par la poésie.

Quand il retrouva sa petite-fille dont il ignora longtemps l'identité et dont il mit plus de vingt ans à retrouver la trace car les gens à qui elle avait été confiée l'avaient déclarée comme étant leur fille naturelle, ce fut un moment d'une rare intensité, comme en témoigne cet extrait :

 

Esa felicidad extraña, lánguida, su modo de ser feliz, fue el instante más precioso de la historia inacabable que le había herido, y que él esculpió en los versos que había leído en el Ateneo de Madrid, ante una multitud que no vio cómo le temblaban las manos mientras sostenía el papel brevísimo en el que había versos como estos que ahora parecen el autorretrato de lo que él mismo llamó padre de entonces: 'Así que has vuelto / como si hubiera pasado nada / como si el campo de concentración no / como si hace 23 años / que no escucho tu voz ni te veo / han vuelto el oso verde tú / sobre todo larguísimo y yo / padre de entonces / hemos vuelto a tu hijar incesante / en estos hierros que nunca terminan / ¿Ya nunca cesarán? / ya nunca cesarás de cesar / vuelves y vuelves / y te tengo que explicar que estás muerto'.

El peso de la historia rota cayó sobre él y le quitó el juan y el gelman de su nombre; la derrota le hizo una voz total de la tristeza. Un día le pregunté: ¿quién eres? Y dijo: 'Quién sabe. Yo, no'.

 

La petite- fille du poète avait même décidé de ne pas parler à la presse pour protéger son anonymat.

 

Après la découverte du corps de son fils 15 ans après sa mort, l'identification de sa petite-fille est la deuxième amère victoire du poète.

Il mène maintenant un troisième et ultime combat pour retrouver le corps de sa belle-fille car, comme il l'écrit lui-même,' tout être humain a droit à une tombe ... pour être réinscrit dans sa propre histoire'.


 





Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'espagnol "Juan GELMAN, rage, amour et poésie" créé par hidalgo avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de hidalgo]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'espagnol

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


1. Juan Gelman en 1930 en la ciudad de Buenos Aires.

2. Fue el tercer hijo de judíos ucranianos pero éstos hablaban en ruso, la lengua que el zar.

3. Sus padres hacia Buenos Aires en 1928 cuando los crímenes de Stalin habían llegado a ser demasiado atroces.

4. A su familia le gustaban mucho la música y la lectura y en ese clima

5. Su querencia por la poesía a los 9 años al escuchar versos de Pushkin que le recitaba su hermano mayor en ruso.

6. rendido por las resonancias y la música de aquellas palabras que no entendía en absoluto.

7. Muy temprano, la pasión por las palabras y el odio hacia la injusticia se le

8. A finales de los sesenta a las Fuerzas Armadas Revolucionarias (FAR).

9. Pero los grupos paramilitares les la vida imposible.

10. Pues Juan Gelman que exiliarse en Roma.

11. En 1976 mientras estaba en Roma, la dictadura militar consigo el infierno en Argentina.

12. El 26 de agosto en casa de su hijo y se lo llevaron con su mujer que estaba embarazada.

13. En octubre a su hijo y esperaron a que su nuera diera a luz para liquidarla tras llevársela a Montevideo.

14. a la niña a un policía nacional.

15. 23 años en encontrar a su nieta.

16. La facultad de integrar trastornos terribles en su pensamiento y su lenguaje poético a Gelman a obtener el Premio Cervantes 2007, máximo galardón de las letras hispanas.

17. El ministro César Antonio Molina que Gelman llevaba 'la poesía tatuada en los huesos'.

18. Su nieta, María Macarena Gelman García, la primera quien lo felicitó por su premio.

19. Gelman cuenta : 'Cuando que yo estaba en la lista de los favoritos' me dije : 'Juan, vos no'.

20. Y sigue : 'Empecé a escribir poemas a los nueve años por una chica pero nunca me caso, por eso esta vez me dije que no me tocaría'.










Fin de l'exercice d'espagnol "Juan GELMAN, rage, amour et poésie"
Un exercice d'espagnol gratuit pour apprendre l'espagnol.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'espagnol sur les mêmes thèmes : | Poèmes










 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux