Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Omission/into

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Omission/into
Message de disruptions posté le 07-07-2017 à 16:15:40 (S | E | F)
Bonjour,
je voulais savoir pourquoi dans la phrase suivante le "into" a été omis. Peut-on omettre le "in(to)" dans chaque cas de figure ?
> You enter an enchanted garden.
Merci à vous !

-------------------
Modifié par lucile83 le 07-07-2017 21:50


Réponse : Omission/into de lemagemasque, postée le 07-07-2017 à 16:43:56 (S | E)
Hello!
Parce que la structure existe aussi sans le into :
Lien internet

Lien internet

NB : Pas de into quand on entre dans un lieu physique (même si on le rencontre parfois).
Bonne journée !



Réponse : Omission/into de disruptions, postée le 07-07-2017 à 16:49:36 (S | E)
Bonjour ! Merci pour ta réponse ! Avec le verbe "enter", pas besoin de "in(to)" alors, merci à toi !
NB : Je ne comprends pas "lieu physique" ! Si on voulait l'introduire dans cette phrase, on dirait bien "You enter into an enchanted garden", non ? Il me semblait avoir lu qu'on utilisait "into" lorsque c'était un verbe "actif"... Encore merci !



Réponse : Omission/into de lemagemasque, postée le 07-07-2017 à 17:06:15 (S | E)
Non, je n'ai pas dit ça, j'ai seulement dit qu'il existait plusieurs structures :
enter + BV
enter into + BV
Par exemple, pour une "vache" mâle, on parle de "taureau". On ne va pas parler de "vache" pour le mâle. Bah c'est exactement pareil avec into POUR CE VERBE.
www.google.fr/search?q="enter+an+enchanted+garden"

PS : Into, par rapport à in, pour déplacement. Je ne comprends pas le terme de "verbe actif". Verbe de mouvement ?
PS2 : Si on voudrait Si on voulait (pas de futur dans la subordonnée conjonctive en si : "Si tu iras" ne sonne pas bien non ?)



Réponse : Omission/into de disruptions, postée le 07-07-2017 à 17:17:45 (S | E)
Je vois, merci !
PS : Oui, verbe de mouvement.
PS2 : Merci, c'est corrigé, mais je ne suis pas là pour apprendre le français.



Réponse : Omission/into de lucile83, postée le 07-07-2017 à 21:59:06 (S | E)
Hello disruptions,
On peut très bien corriger le français; si je m'étais connectée au site avant, j'aurais corrigé la faute, par respect pour ceux qui apprennent le français sur le site.
C'est très bien que vous ayez corrigé votre erreur.



Réponse : Omission/into de here4u, postée le 08-07-2017 à 17:43:05 (S | E)
Hello !
Pff... pas très clair, lemage ! je crois que je n'aurais pas compris ...
To come into a room= to enter a room! On voit que c'est le verbe de mouvement et c'est bien l'usage principal de "enter"... l'autre signification est beaucoup moins fréquente, et en seconde, il vaut mieux l'oublier pour se concentrer sur "to enter the theatre, the pool, the house ... etc.
et puis se souvenir de l'horreur * Si j'aurais su, j'aurais pas venu
Bon week-end!



Réponse : Omission/into de lemagemasque, postée le 08-07-2017 à 17:58:30 (S | E)
Hello here4u!
Je n'aurais pas pu être plus clair je crois!
Bye for now!



Réponse : Omission/into de traviskidd, postée le 09-07-2017 à 14:00:27 (S | E)
Hello. The verb "enter" already means "come/go into", so "into" is usually redundant. However, one can "enter into" certain abstract states such as an agreement, a marriage, a new phase of one's career, etc.

See you.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux