Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Italien]Je ne comprends plus rien !

Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Italien]Je ne comprends plus rien !
Message de mimine0203 posté le 13-04-2017 à 18:17:27 (S | E | F)
Bonjour,

Pourquoi traduit-on :
la fin = la fine
La fin de semaine : il fine settimana

Pourquoi pas : la fine settimana ?

merci


Réponse : [Italien]Je ne comprends plus rien ! de jacqui, postée le 13-04-2017 à 21:56:37 (S | E)
Buona sera!
Solo l'uso sembra imporre il maschile! / C'est l'usage, semble-il, qui fait préférer le masculin... Selon L'Accademia della Crusca...
Mais on reste un peu sur sa faim: toutes les langues, il est vrai, ont leurs "mystères"!!!...
Voir le site de la Crusca:
Lien internet

Bonne continuation!
Jacqui



Réponse : [Italien]Je ne comprends plus rien ! de chilla, postée le 14-04-2017 à 00:30:00 (S | E)
Bonsoir Jacqui,

Je ne sais pas si ce que je trouve dans le Treccani, va assouvir ta soif de connaissance :

"fine-settimana locuz. [calco dell’ingl. week-end] usata come s. m. (più raram. f.), invar. – Gli ultimi giorni della settimana (sabato e domenica), soprattutto in quanto siano destinati alla vacanza: una gita di f.; andiamo in campagna quasi tutti i fine-settimana.

Lien internet


No eh, non basta!...
Per quanto mi riguarda, ho sempre assimilato "il fine" a "il termine" (di qualcosa), da lì il maschile .

Bonne soirée



Réponse : [Italien]Je ne comprends plus rien ! de michelefrancia, postée le 14-04-2017 à 21:26:05 (S | E)
Bonsoir à tous,

Toujours sur le site de l'Accademia della Crusca, on trouve un autre article sur la même question, plus détaillé et plus complet, et très intéressant.

Voici le lien internet :
Lien internet


Amitié et bonne continuation...



Réponse : [Italien]Je ne comprends plus rien ! de jacqui, postée le 15-04-2017 à 14:55:04 (S | E)
Bon après-midi 🌞à tous!
Merci Chilla e Michelefrancia! Si , jusqu'à il y a peu, tout était possible, à présent les choses semblent fixées (benedetta Italia!)...
Bravo pour le second article de la Crusca "in merito ": étude exhaustive du sujet.... À propos, les académiciens de la Crusca ont-ils un uniforme ?... Se sì, com'è???!!!🐬
Buona Pasqua!
Jacqui




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Italien

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux