Différence/ deux formes
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de rapy73 posté le 11-02-2017 à 11:12:49 (S | E | F)
Bonjour,
Pouvez-vous m'expliquer la différence entre les deux phrases ci-dessous s'il vous plait?
Good morning, Delilah speaking, how may I help you ?
et
Good morning, Delilah is speaking, how may I help you ?
est-ce que "Delilah speaking" signifie que Dalilah dit quelque chose, le fait de dire quelque chose ? et non pas "elle est entrain de dire quelque chose" la nuance est faible...
Merci de vos avis.
-------------------
Modifié par lucile83 le 11-02-2017 14:50
Réponse : Différence/ deux formes de lemagemasque, postée le 11-02-2017 à 11:29:42 (S | E)
Hello!
Pour moi, dans vos deux phrases, "speaking" est un participe présent.
On ne dira pas la 2e phrase car cela fait bizarre, n'est-ce pas, de parler de soi à la 3e personne.
La 1re phrase est en fait un raccourci de "This is Delilah speaking" --> "This is Delilah who is speaking"/"You are talking to Delilah".
See you!
Réponse : Différence/ deux formes de camidra, postée le 11-02-2017 à 11:45:46 (S | E)
Bonjour
Première phrase : Good morning, Delilah speaking, how may I help you ? "
Correspond à "Bonjour. Ici Delilah. Comment puis-je vous aider ?"
Si un ami vous téléphone vous décrochez et répondez : Allo. Ici "Rapy73"....
Seconde phrase : Good morning, Delilah is speaking, how may I help you ?" (can help you ?).
Correspond à : "Bonjour. Delilah parle/est en train de parler avec Mr ... Puis-vous aider ?".
Delilah est occupée et n'est pas disponible donc c'est sa collègue qui vous répond.
Pas facile mais j'espère que c'est clair et compréhensible !
Bonne continuation.
Cordialement
Réponse : Différence/ deux formes de gerondif, postée le 11-02-2017 à 12:22:57 (S | E)
Bonjour.
En effet, Good morning, Delilah speaking, how may I help you ? est du langage téléphonique.
Hello, this is Patrick speaking ! peut se résumer en Hello, Patrick speaking!
Si c'est le patron qui téléphone, ça donne: Good morning, Mr Brown here! Put me through to Mr Smith, will you ?
L'autre phrase ne se dira pas en langage téléphonique, sauf effectivement si le sens est:
I am sorry but Deborah is busy speaking (to somebody else) how may I help you since she is not available at the moment ?
Réponse : Différence/ deux formes de rapy73, postée le 11-02-2017 à 19:04:59 (S | E)
Bonjour,
Merci pour vos réponses, cela m'a beaucoup aidé
Cordialement
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais