Aide/vote et fraude
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de keke17 posté le 05-02-2017 à 14:34:22 (S | E | F)
Bonjour ,
Pouvez-vous me dire si les traductions de ces phrases sont correctes s'il vous plait, c'est pour un exposé et j ai des doutes.
Merci à vous.
Selon les autorités, il n’y a pas d’inquiétude à avoir en ce qui concerne le vote en lui-même car en France,
According to the authorities, there is no anxiety to have on the vote in itself because in France,
le vote se fait avec des bulletins en papier et le décompte se fait à la main dans chaque bureau de vote.
the vote is made with paper bulletins and the counting is done by hand in each polling station.
Ainsi, une fraude informatique ne risque pas d'arriver.
So, a computer fraud doesn't risk to arrive.
Mais les cybers attaques peuvent déstabiliser des candidats et ils peuvent être victime de désinformation.
But cyber attacks can destabilize candidates and they can be victims of misinformation.
-------------------
Modifié par lucile83 le 05-02-2017 18:00
Réponse : Aide/vote et fraude de gerondif, postée le 05-02-2017 à 22:39:09 (S | E)
Bonsoir
traductions trop mot-à-mot en bleu.
Selon les autorités, il n’y a pas d’inquiétude à avoir en ce qui concerne le vote en lui-même car en France,
According to the authorities, there is no anxiety to have on the vote in itself because in France,
le vote se fait avec des bulletins en papier et le décompte se fait à la main dans chaque bureau de vote.
the vote is made with paper bulletins and the counting is done by hand in each polling station.
Ainsi, une fraude informatique ne risque pas d'arriver.
So, a computer fraud doesn't risk to arrive.(ne se dit vraiment pas)
Mais les cybers attaques peuvent déstabiliser des candidats et ils peuvent être victime de désinformation.
But cyber attacks can destabilize candidates and they can be victims of misinformation.
expressions utiles:
You needn't worry.
There is no need to worry about...
likely: vraisemblable.
unlikely: peu vraisemblable
highly unlikely: hautement improbable.
Réponse : Aide/vote et fraude de here4u, postée le 05-02-2017 à 23:42:45 (S | E)
Hello !
Je suis en train de préparer une leçon/test de vocabulaire sur les élections ... On parle plutôt de "hacking", "hackable", de "computer votefraud"... to hack a vote...
D'accord avec gerondif, "anxiety" ne convient pas : voir "worry" ou "concern" en faisant attention à la construction.
Bon courage.
Réponse : Aide/vote et fraude de keke17, postée le 06-02-2017 à 20:50:47 (S | E)
D'accord, merci beaucoup, voici mes modifications :
Selon les autorités, il n’y a pas d’inquiétude à avoir en ce qui concerne le vote en lui-même car en France,
According to the authorities, there is no need to worry about the vote in itself because in France,
le vote se fait avec des bulletins en papier et le décompte se fait à la main dans chaque bureau de vote.
Voting is by paper bulletins and the counting is done by hand in each polling station.
Ainsi, une fraude informatique ne risque pas d'arriver.
So, a computer fraud is highly unlikely.
Mais les cybers attaques peuvent déstabiliser des candidats et ils peuvent être victime de désinformation.
But cyber attacks can destabilize candidates and they can be victims of misinformation.
-------------------
Modifié par keke17 le 10-02-2017 10:33
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais