Ecrire/merci beaucoup
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de boubouille posté le 23-01-2017 à 16:42:11 (S | E | F)
Hello everybody !
Pourriez-vous s'il vous plait m'expliquer quel terme est le plus conventionnel
--> thank you so much
--> thank you a lot
--> thank you very much
Je vous remercie infiniment d'avance !
-------------------
Modifié par lucile83 le 23-01-2017 21:29
Réponse : Ecrire/merci beaucoup de gerondif, postée le 23-01-2017 à 16:50:28 (S | E)
Hello,
1) Thank you very much!(où thank est un verbe, I thank you very much)
2) Thanks a lot (où thanks est un nom pluriel: I give you a lot of thanks)
--> thank you so much : au sens de je vous remercie tellement, merci vraiment! ("tellement beaucoup!!" auraient dit les inconnus !)
--> thank you a lot: Maladroit, a lot s'applique plutôt à thanks a lot)
--> thank you very much
Réponse : Ecrire/merci beaucoup de boubouille, postée le 23-01-2017 à 17:29:48 (S | E)
Then, I thank you very much for your precision, gerondif.
Spend a pleasant evening !
Effectivement : Pourriez-vous s'il vous plaît m'expliquer, quel est le terme le plus conventionnel.
See you soon !
Réponse : Ecrire/merci beaucoup de gerondif, postée le 23-01-2017 à 18:43:24 (S | E)
Bonsoir.
Thank you et Thank you very much sont les plus classiques.
Thanks et thanks a lot sont plus du langage oral.
Ne pas oublier le "Ta, Luv" du Lancashire !!
Réponse : Ecrire/merci beaucoup de lemagemasque, postée le 23-01-2017 à 20:35:33 (S | E)
Hello!
Thanks/Mercy bucket! (= "beaucoup") (familier)
Thanks a million! (familier) Merci mille fois !
Thank you ever so much! Merci énormément !
Cheers (UK, familier) = Merci !
See you!
Réponse : Ecrire/merci beaucoup de boubouille, postée le 24-01-2017 à 19:59:53 (S | E)
Good evening and thank you ever so much lemagemasque !!!
Réponse : Ecrire/merci beaucoup de boubouille, postée le 24-01-2017 à 20:06:26 (S | E)
Good evening gerondif ! I don't understand --> Ne pas oublier le "Ta, Luv" du Lancashire !!
Réponse : Ecrire/merci beaucoup de gerondif, postée le 24-01-2017 à 20:12:31 (S | E)
Eh bien, quand j'étais assistant à Middleton, au Nord de Manchester, en 1973, la boulangère disait "Ta, luv !" pour dire "Thank you my dear" et "Tara, Luv !" pour dire "Goodbye my dear". My se prononçait me "He did it in front of me very eyes" . C'est donc un merci en dialecte du Noooooord !!
Réponse : Ecrire/merci beaucoup de boubouille, postée le 24-01-2017 à 20:19:45 (S | E)
OK !!! then,you are a ch'ti gerondif ?
Réponse : Ecrire/merci beaucoup de lemagemasque, postée le 24-01-2017 à 21:08:32 (S | E)
Hello!
Luv = love (mon cœur plutôt que mon amour).
C'est ce que l'on appelle a term of endearment (terme d'affection), très courant en Angleterre :
duck ("duc" et non le "coin-coin"), pet, (my) dear(est), chuck, guv (US) and so forth.
Bonne soirée !
Réponse : Ecrire/merci beaucoup de boubouille, postée le 27-01-2017 à 11:27:39 (S | E)
Bonjour et pour vos explications lemagemasque Good day !
Réponse : Ecrire/merci beaucoup de razzor, postée le 03-02-2017 à 16:49:01 (S | E)
On dit aussi 'ta love' dans le Yorkshire (la région d'où je viens)
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais