Structure causative/ prétérit
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de develjeanine posté le 05-01-2017 à 16:38:33 (S | E | F)
Bonjour ,
J'aimerais bénéficier de votre aide s'il vous plait.
Quelle est la différence entre I dressed my son this morning et I got my son dressed this morning ?
Selon moi dans les 2 cas = J' ai habillé mon fils ce matin. Est-ce correct ?
Merci d' avance pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 05-01-2017 21:55
Réponse : Structure causative/ prétérit de gerondif, postée le 05-01-2017 à 17:14:18 (S | E)
Bonjour.
Oui, du point de vue de la traduction, c'est ça mais:
I dressed my son this morning : c'est vous qui faites l'action.
I got my son dressed this morning. Vous faites en sorte d'arriver à un résultat.Peut-être n'avait-il pas envie de se laisser faire ou vous étiez en retard mais il peut y avoir une idée de difficulté.
I washed my son.
I got my boy clean.
Réponse : Structure causative/ prétérit de develjeanine, postée le 05-01-2017 à 17:58:49 (S | E)
Merci de votre réponse. Mais pourriez-vous préciser la notion de difficulté avec le get ?
Réponse : Structure causative/ prétérit de gerondif, postée le 05-01-2017 à 18:23:09 (S | E)
Bonsoir,
To get étant un verbe d'action par rapport à to have (ou à to go) peut indiquer qu'on rencontre des difficultés.
I went to London est neutre.
I got to London in spite of the strikes indique bien une difficulté.
I bought a ticket est neutre.
Although I was late, I got a ticket just in time indique une difficulté.
I painted my door: bon, je l'ai peinte, c'est tout.
I had my door painted : j'ai fait repeindre ma porte par quelqu'un d'autre.
I got my door painted: (votre structure) 1) niveau de langue inférieur à I had.... 2) éventuelle idée de difficulté, peut-être que j'ai eu du mal à trouver l'artisan.
My dog came back very muddy and I eventually got him clean: Ça a été dur de le décrasser.
She didn't want to lend me any money and I eventually got her to lend me £5: Ça a été dur de lui faire ouvrir son porte-monnaie.
Réponse : Structure causative/ prétérit de develjeanine, postée le 05-01-2017 à 19:31:12 (S | E)
Ok ..donc I got my son clean = I got my son washed = I got my son cleaned ?
Réponse : Structure causative/ prétérit de gerondif, postée le 05-01-2017 à 22:22:13 (S | E)
Bonsoir,
non,pas tout-à-fait:
I washed my car. le la lave moi-même.
I had my car washed : Je la fait laver.
I got my car washed: même idée en plus familier.
I cleaned my car: je nettoie ma voiture (poussière, aspirateur..)
I had my car cleaned, I got my car cleaned ok. Je l'ai fait nettoyer.
Mais pour le fils:I washed my son: ok
I had him washed: je l'ai fait laver par une tierce personne, ok.
I got him washed: ok.
I got him clean: j'ai fait en sorte qu'il soit propre, adjectif propre, ok.
I got him cleaned : J'ai fait en sorte qu'il soit nettoyé fait bizarre: on l'a aspiré, on lui a passé un écouvillon dans les oreilles ? Pauvre garçon !
Réponse : Structure causative/ prétérit de develjeanine, postée le 06-01-2017 à 10:11:53 (S | E)
Merci pour ces précisions.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais