Aide / phrase
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de dragoeco posté le 20-11-2016 à 02:39:21 (S | E | F)
Salut à tous,
Je bloque sur une phrase dont je ne comprends pas bien le sens:
"If fertility forecasts are slightly off, our peak population will peak lower or higher".
que je traduis par "Si les prévisions des taux de natalité sont légèrement différentes, le pic démographique sera plus bas ou élevé.", mais ça sonne trop bizarre :/ C'est surtout le "slightly off" avec lequel j'ai du mal...
ça vient d'un article du Dailymail (vers le bas de l'article) : Lien internet
Quelqu'un aurait-il une meilleure traduction que la mienne
Merci pour vos réponses
-------------------
Modifié par lucile83 le 20-11-2016 08:10
Réponse : Aide / phrase de bluestar, postée le 20-11-2016 à 15:08:57 (S | E)
Bonjour..
'Off' utilisé dans ce sens signifie "inexact",donc 'slightly off' signifie pas tout à fait exact.
Réponse : Aide / phrase de dragoeco, postée le 20-11-2016 à 17:21:24 (S | E)
Merci bluestar pour cette réponse. C'est limpide maintenant
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais