Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Passé/ présent

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Passé/ présent
Message de anna7155 posté le 24-07-2016 à 00:02:52 (S | E | F)
Bonjour,
je voudrais traduire ce dialogue :
"Pourquoi tu me fixes ?
-En fait, je pensais que t'étais belle."
Je ne sais pas si ça donne :
"Why are you staring at me ?
-In fact, I was thinking you're beautiful."
OR
-By the way, I was thinking you were beautiful."
You're OR you were beautiful ?
In fact OR by the way ?
Thank you !

-------------------
Modifié par lucile83 le 24-07-2016 06:30


Réponse : Passé/ présent de trost, postée le 24-07-2016 à 14:17:34 (S | E)
Bonjour,
Je dirais : "In fact, I was thinking you were beautiful".

"By the way" se traduit plutôt par "au fait" ou "à propos".
Pour respecter la concordance des temps, il faut utiliser le prétérit pour le verbe être.

-------------------
Modifié par lucile83 le 24-07-2016 17:29



Réponse : Passé/ présent de lemagemasque, postée le 24-07-2016 à 18:17:38 (S | E)
Hello!

Je suis entièrement d'accord avec trost.
Actually fait tout de même moins artificiel que "in fact", placé après "was". Basically va aussi.

Bonne journée !




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux