Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Oral bac- Espaces et échanges

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Oral bac- Espaces et échanges
Message de shaadaww posté le 22-05-2016 à 23:53:46 (S | E | F)
Salut, je vais avoir mon bac, pour l'oral d'espagnol, dans quelques jours et j'aimerais voir s'il y a encore quelques trucs a paufiner. Merci d'avance de votre temps consacré a lire mon texte et n'hésitez pas a me donner votre avis sur sa pertinence
Voy a presentar la nocion Espacios e intercambios del programa . Para eso, voy a hablar de emigracion de los Mexicanos a Estados Unidos, y especificamente como esto pasa.Para abordar este tema, podemos preguntarse ? Como la situacion de los migrantes evoluciona durante su emmigracion y despuès ? Para eso, voy hablar de sus viajes de Mexico y despuès, de sus situaciones en Estados Unidos.

Por una pare, para efectuar este emigracion, migrantes deben irse de Mexico. En efecto, Mexico es un pais donde la populacion es muy pobre. Las mexicanos, con estos condiciones de vida, quieren irse en Estados Unidos, para mejorar sus vidas y acceder a el Sueno Americano, a una vida estable.
Primero, es muy dificil para los mexicanos porque para ir vivir en Estados Unidos, deben dejar todo sus vidas detras ellos : sus casas, sus bienes, sus familias en ocasiones. Ademas, latinoamericanos pasan por diferentes medios de transportes, en la igualidad, como trenes, balsas improvidasas ,a pie o gracia a coyotes a cambio de dinero.
El mural de la casa de un migrante de Tecun Uman muestra muy bien todo eso porque podemos ver sobre este mural, por ejample, un migrante que deja sus tierras detras de el, pero debe arrancar sus pies del suelo, para avanzar hasta los Estados Unidos, representan por el sol. Podemos ver tambien las diferentes de maneras de medios de transporte.

Por otra parte, quien mexicanos llegan a Estados Unidos, deben buscar una habitacion y un trabajo.
Cuando esto es hecho, tiene una vida mas estable y pueden vivir mas facilmente perodeben luchar contra la discriminacion que es muy presente en Estados Unidos, y que se manifesta con el salario bajo de los migrantes, o con el comportamente de los Americanos.
Asi, en la pelicula « Pan y Rosas », podemos ver Maya,la heroina, que cruza la frontera y llega en Estados Unidos, pero cuando tiene su trabajo, debe luchar contra sus supervisores para tener las mismas derechos que los Americanos. Para eso, las migrantes debn ser unidos y hacer manifestaciones o otro para que los estadounidenses escuchar les. 


Para concluir, podemos decir que duranta la emigracion, migrantes deben dejar sus bienes y hacen un viaje dificil. Despuès, tienen una vida màs estable, pero tienen problemas deben a sus integracion.
Para mi, los immigrantes deben hacer un efuerzo durante sus immigraciones para dejar sus tieras, pero despuès, la vida de eso migrantes se hace mas facil.



Réponse: [Espagnol]Oral bac- Espaces et échanges de sigmarie, postée le 23-05-2016 à 14:28:29 (S | E)


Bonjour!


Les accents?



Réponse: [Espagnol]Oral bac- Espaces et échanges de therealdugong, postée le 24-05-2016 à 16:05:27 (S | E)
Bonjour! tout d'abord: Sigmarie, les accents ne sont pas importants, puisque c'est un oral! en conséquence, son professeur ne les verra pas, il suffit juste qu'il sache y mettre lui même l'accent!
Ensuite, Shaadaww, je trouve que c'est un peu léger sur les bords tout de même

quelques fautes:
population= poblacion
a+el = al
on ne dit pas las mexicanos mais los mexicanos
ESTES condiciones (ligne 7, à la place de estos)

Sinon, c'est plutôt bien, mais ça reste un peu court quand même (je pense) pour tenir 5 minutes
-------------------
Modifié par therealdugong le 24-05-2016 16:23





Réponse: [Espagnol]Oral bac- Espaces et échanges de sigmarie, postée le 25-05-2016 à 10:49:10 (S | E)

Bonjour!

les accents ne sont pas importants, puisque c'est un oral! en conséquence, son professeur ne les verra pas, il suffit juste qu'il sache y mettre lui même l'accent! .
La pronunciatión n'est pas important,,, ¡non pas! Dans un examen oral n'est pas important?
Son proffeseur ne les verra pas,,, non, mais---> ¿No las oirá?.

¡Saludos!

-------------------
Modifié par sigmarie le 27-05-2016 11:06





Réponse: [Espagnol]Oral bac- Espaces et échanges de alienor64, postée le 25-05-2016 à 12:15:49 (S | E)
Bonjour Therealdugong
Vous avez écrit :' les accents ne sont pas importants, puisque c'est un oral! en conséquence, son professeur ne les verra pas, il suffit juste qu'il sache y mettre lui même l'accent!'.

-- Dire que les accents ne sont pas importants est une aberration . A l'oral comme à l'écrit, l'accentuation est un élément essentiel de la langue espagnole ; en faire l'économie sous prétexte qu'à l'oral le professeur ne les verra pas écrits ( mais il les entendra et pas toujours, hélàs, au bon endroit !) n'est pas le meilleur procédé pour apprendre et progresser. La langue espagnole mérite un peu plus d'égards que la négligence que vous semblez encourager. Pensez aussi que ce site est un site d'apprentissage, avec ce que ça implique de précisions : grammaire, syntaxe, vocabulaire... ; vous semblez l'oublier.

Bonne continuation





Réponse: [Espagnol]Oral bac- Espaces et échanges de alienor64, postée le 25-05-2016 à 14:57:05 (S | E)
Bonjour Shaadaww
Les mots à accentuer et ceux où vous avez omis le tilde( ñ ) sont suivis du signe :
Les mots mal orthographiés sont soulignés et suivis du signe :
Vous pouvez cumuler les deux erreurs, donc, les deux signes.
Des répétitions à éviter ; des formulations à améliorer.


Voy a presentar la nocion Espacios e intercambios del programa . Para eso, voy a hablar de( déterminant défini) emigracion de los Mexicanos a ( article défini) Estados Unidos, y especificamente como esto pasa( mieux : autre verbe).Para abordar este tema, podemos preguntarse( autre pronom en enclise) ?( signe inversé) Como la situacion de los migrantes evoluciona durante su emmigracion y despuès ? Para eso, voy hablar de sus viajes de( autre préposition) Mexico y despuès, de sus situaciones en (article défini)Estados Unidos.

Por una pare, para efectuar este emigracion, ( article défini)migrantes deben irse de Mexico. En efecto, Mexico es un pais donde la populacion es muy pobre. Las mexicanos, con estos condiciones de vida, quieren irse en( autre préposition)( article défini) Estados Unidos,( pas de virgule) para mejorar sus vidas y acceder a el( contraction de l'article) Sueno Americano, a una vida estable.
Primero, es muy dificil para los mexicanos porque para ir( préposition) vivir en( autre préposition)( article défini) Estados Unidos, deben dejar todo sus vidas detras( préposition) ellos : sus casas, sus bienes, sus familias en( ici, adjectif) ocasiones. Ademas, latinoamericanos pasan por diferentes medios de transportes, en la igualidad, como trenes, balsas improvidasas ,a pie o gracia a coyotes a cambio de dinero.
El mural de la casa de un migrante de Tecun Uman muestra muy bien todo eso (virgule)porque podemos ver sobre este mural, por ejample, un migrante que deja sus tierras detras de el, pero ( pronom relatif) debe arrancar sus pies del suelo,( pas de virgule) para avanzar hasta los Estados Unidos,( pas de virgule) representan( participe passé) por el sol. Podemos ver tambien las diferentes de( enlever) maneras de medios de transporte. ( de à : à reformuler)

Por otra parte, quien( pourquoi ' quien' ???) mexicanos llegan a Estados Unidos, deben buscar una habitacion y un trabajo.
Cuando esto es hecho( à mieux exprimer), tiene( quel est le sujet de ce verbe au singulier ?) una vida mas estable y pueden vivir mas facilmente perodeben( séparez ces deux mots) luchar contra la discriminacion que es muy presente en ( article défini) Estados Unidos, y que se manifesta con el salario( autre mot) bajo(traduire 'de misère', expression adaptée à ce salaire) de los migrantes, o con el comportamente de los Americanos.
Asi (ici, il manque un mot), en la pelicula « Pan y Rosas », podemos ver ( préposition) Maya,(espace)la heroina, que cruza la frontera y llega en( autre préposition)( article) Estados Unidos, pero cuando tiene su trabajo, debe luchar contra sus supervisores para tener las mismas derechos que los Americanos. Para eso, las migrantes debn ser( mieux: traduire : 'rester unis')unidos y hacer manifestaciones o otro para que los estadounidenses escuchar( subjonctif) les( devant le verbe).


Para concluir, podemos decir que duranta la emigracion, ( article)migrantes deben dejar sus bienes y hacen( infinitif après ' deben') un viaje dificil. Despuès, tienen una vida màs estable, pero tienen problemas deben( incorrect) a sus integracion.
Para mi, los immigrantes deben hacer un efuerzo durante sus immigraciones para dejar sus tieras, pero despuès, la vida de eso migrantes se hace mas facil.

Bonne correction !





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux