[Espagnol]Vérification
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basMessage de floriandx posté le 14-05-2016 à 04:11:49 (S | E | F)
Bonjour, pourriez-vous me dire si ces phrases sont correctes?:
1) Los ricos viven a lo grande porque viven en comunidades enrejadas, con servicio doméstico (que por ejemplo, les trae el desayuno a la cama, y que les prepara el baño con sales aromáticas, y que les plancha sus vestidos, como la narradora puede testimoniar de esto en este texto), jardineros, piscina, perros finos y varios automóviles de una manera general.
2) Frente las comodidades de los ricos Maya está sorprendida porque dice "[n]unca había visto nada parecido" y dice igualmente que le gusta bastante las comodidades de los ricos y que se acostumbraría muy rápido a la riqueza (y pues a las comodidades de los ricos).
3) Se puede decir que existen desigualdades en una megalópolis porque por ejemplo en la ciudad de Santiago de Chile hay ricos que viven a lo grande y hay también personas menos ricos así que pobres porque la narradora dice que en la ciudad de Santiago de Chile, entre los vehículos pululan vendedores de fruta, antenas de televisión, pastillas de menta y cuanto cachivache existe (y en general estos vendedores no están muy ricos) y que en cada semáforo hay saltimbanquis dando saltos mortales de circo por una limosna. Además podemos ver que existen desigualdades en una megalópolis, como en Santiago de Chile, porque hay personas que están al servicio de los ricos como los criados y los jardineros.
4) El documento puede relacionarse con la noción espacios e intercambios porque esta noción trata de espacios y un espacio se refierre primero a un espacio geográphico, a un lugar que puede ser más o menos amplio, que puede ser una casa, una región, un país, un continente o una ciudad (como Santiago de Chile) donde hay influencias y reciprocidades entre las differentes gentes que lo componen (como entre los ricos y las otras personas que componen la ciudad de Santiago de Chile por ejemplo). Además, esta noción trata de intercambios, y los intercambios se refierren a las diferentes influencias que beneficia o sufren las diferentes poblaciones cuando comparten unos valores, una lengua, una religión, cuando se influencian unos a otros. Y en este documento podemos ver que los protagonistas comparten una lengua, la lengua española, y que las personas (los ricos y los otros igualmente) que viven en la ciudad de Santiago de Chile comparten la misma ciudad y pues interactúan entre ellos, lo que provoca a desigualdades entre las diferentes personas.
Un grand merci.
Bien à vous,
Florian
-------------------
Modifié par floriandx le 16-05-2016 21:02
Réponse: [Espagnol]Vérification de alienor64, postée le 15-05-2016 à 00:02:35 (S | E)
Bonsoir Floriandx
Avant de poster ce nouveau texte, corrigez d'abord le précédent. C'est ainsi que fonctionne ce forum.
Bonne soirée !
Réponse: [Espagnol]Vérification de floriandx, postée le 15-05-2016 à 00:54:19 (S | E)
Voilà, j'ai fini de corrigé l'ancien texte. Pouvez-vous me dire pour ces phrases?
Réponse: [Espagnol]Vérification de alienor64, postée le 16-05-2016 à 00:34:36 (S | E)
Bonsoir Florianddx
' Voilà, j'ai fini de corrigé(erreur) l'ancien texte. '
Pas complètement !
Bonne soirée !
Réponse: [Espagnol]Vérification de floriandx, postée le 16-05-2016 à 02:17:46 (S | E)
Pouvez-vous m'aider svp (normalement cette fois-ci je crois que c'est bon pour l'autre texte)?
Réponse: [Espagnol]Vérification de floriandx, postée le 16-05-2016 à 21:05:04 (S | E)
Pouvez-vous m'aider car j'en ai besoin pour demain?
Réponse: [Espagnol]Vérification de puente17, postée le 16-05-2016 à 22:53:51 (S | E)
Bonjour,
2) Frente preposition las comodidades de los ricos Maya está sorprendida porque dice "[n]unca había visto nada parecido" y dice igualmente que le gusta accorder avec comodidades bastante las comodidades de los ricos y que se acostumbraría muy rápido a la riqueza (y pues a las comodidades de los ricos).
3) Se puede decir que existen desigualdades en una megalópolis porque por ejemplo en la ciudad de Santiago de Chile hay ricos que viven a lo grande y hay también personas menos ricos féminin así que pobres porque la narradora dice que en la ciudad de Santiago de Chile, entre los vehículos pululan vendedores de fruta, entre los vehículos?? antenas de televisión, pastillas de menta y cuanto cachivache existe (y en general estos vendedores no están muy ricos) y que en cada semáforo hay saltimbanquis dando saltos mortales de circo por una limosna. Además podemos ver que existen desigualdades en una megalópolis, como en Santiago de Chile, porque hay personas que están al servicio de los ricos como los criados y los jardineros.
4) El documento puede relacionarse con la noción espacios e intercambios porque esta noción trata de espacios y un espacio se refierre primero a un espacio geográphico, a un lugar que puede ser más o menos amplio, que puede ser una casa, una región, un país, un continente o una ciudad (como Santiago de Chile) donde hay influencias y reciprocidades entre las differentes gentes que lo componen (como entre los ricos y las otras demás personas que componen la ciudad de Santiago de Chile por ejemplo). Además, esta noción trata de intercambios, y los intercambios se refierren a las diferentes influencias de las que beneficia o sufren singulier ou pluriel? las diferentes poblaciones cuando comparten unos valores, una lengua, una religión, cuando se influencian unos a otros. Y en este documento podemos ver que los protagonistas comparten una lengua, la lengua española, y que las personas (los ricos y los otros igualmente) que viven en la ciudad de Santiago de Chile comparten la misma ciudad y pues interactúan entre ellos, lo que provoca
Réponse: [Espagnol]Vérification de alienor64, postée le 17-05-2016 à 00:24:24 (S | E)
Bonsoir Floriandx
1) Los ricos viven a lo grande porque viven en comunidades(singulier) (ici, précisez qu'ils vivent dans des résidences privées ; ce sont elles qui sont ' grillagées' et sécurisées) enrejadas, con servicio doméstico( à enlever ; traduire : ' du personnel de service 'ou ' des domestiques') (que( virgule) por ejemplo, les trae el desayuno a la cama, y que ( enlever)les prepara el baño con sales aromáticas( 'perfumados'), y que( enlever) les plancha sus vestidos( ' la ropa'), como la narradora puede testimoniar( autre verbe : ' testificar' + pronom en enclise à cet infinitif, mis pour ce qui vient d'être dit) de esto ( enlever) en este texto), jardineros, piscina, perros finos( traduire ' de race') y varios automóviles de una( enlever) manera general.
2) Frente (préposition)las comodidades de los ricos( virgule) Maya está sorprendida porque dice (ici, conjonction de subordination )"[n]unca había visto nada parecido" y dice igualmente que le gusta(accord : voir construction de 'gustar') bastante las comodidades de los ricos y que se acostumbraría muy rápido a la riqueza (y pues( traduire : 'par conséquent') a las comodidades de los ricos).
3) Se puede decir que existen desigualdades en una megalópolis porque por ejemplo en la ciudad de Santiago de Chile hay ricos que viven a lo grande y hay también personas menos ricos( accord) así que( autre conjonction) pobres porque la narradora dice que en la ciudad de Santiago de Chile, entre los vehículos pululan vendedores de fruta, (ici, préposition ) antenas de televisión, ( préposition)pastillas de menta y cuanto cachivache existe(traduire : 'parmi ces articles' ; mettre ce dernier groupe nominal à la forme exclamative) (y en general estos vendedores no están( autre verbe ' ser') muy ricos) y que en(autre préposition) cada semáforo(virgule) hay( traduire : ' nous pouvons voir' ) saltimbanquis dando saltos mortales de circo por una limosna. Además podemos ver que existen desigualdades en una megalópolis, como en Santiago de Chile, porque hay personas que están al( préposition et non article contracté) servicio de los ricos como los criados y los jardineros.
4) El documento puede relacionarse con la noción espacios e intercambios( entre guillements + lettre initiale du 1er mot en majuscule) porque esta noción trata de espacios y un espacio se refierre( orthographe) primero a un espacio geográphico( orthographe), a un lugar que puede ser más o menos amplio, que puede ser( enlever) una casa, una región, un país, un continente o una ciudad (como Santiago de Chile) donde hay influencias y reciprocidades entre las differentes(orthographe) gentes que lo componen (como entre los ricos y las otras personas que componen la ciudad de Santiago de Chile por ejemplo). Además, esta noción trata de intercambios, y los intercambios se refierren( orthographe) a las diferentes influencias (ici, préposition devant ' que' pour traduire 'dont', en tenant compte de la construction du verbe)que beneficia ( verbe pronominal + sujet : ' las diferenrtes poblaciones') o ( pronom relatif )sufren las diferentes poblaciones cuando comparten unos valores, una lengua, una religión, cuando se influencian ( article défini)unos a ( article défini )otros. Y en este documento podemos ver que los protagonistas comparten una lengua, la lengua española,(pas de virgule) y que las personas (los ricos y los otros(mieux : autre mot) igualmente( enlever)) que viven en la ciudad de Santiago de Chile comparten la misma ciudad y pues ( traduire : 'de ce fait')interactúan entre ellos, lo que provoca a( enlever) desigualdades entre las diferentes personas.
Bonne soirée !
Réponse: [Espagnol]Vérification de floriandx, postée le 17-05-2016 à 02:49:20 (S | E)
Merci beaucoup pour votre aide puente17 et alienor64
1) Los ricos viven a lo grande porque viven en comunidades enrejadas, con criados (que, por ejemplo, les trae el desayuno a la cama, les prepara el baño con sales aromáticas, les plancha la ropa, como la narradora puede testificarlo en este texto), jardineros, piscina, perros finos y varios automóviles de manera general.
2) Frente a las comodidades de los ricos, Maya está sorprendida porque dice que "[n]unca había visto nada parecido" y dice igualmente que le gustan bastante las comodidades de los ricos y que se acostumbraría muy rápido a la riqueza (y por consiguiente a las comodidades de los ricos).
3) Se puede decir que existen desigualdades en una megalópolis porque por ejemplo en la ciudad de Santiago de Chile hay ricos que viven a lo grande y hay también personas menos ricas así como pobres porque la narradora dice que en la ciudad de Santiago de Chile, entre los vehículos pululan vendedores de fruta, antenas de televisión, pastillas de menta y cuanto cachivache existe (y en general estos vendedores no son muy ricos) y que en cada semáforo hay saltimbanquis dando saltos mortales de circo por una limosna. Además podemos ver que existen desigualdades en una megalópolis, como en Santiago de Chile, porque hay personas que están al servicio de los ricos como los criados y los jardineros.
4) El documento puede relacionarse con la noción "espacios e intercambios" porque esta noción trata de los espacios y un espacio se refiere primero a un espacio geográfico, a un lugar que puede ser más o menos amplio, como una casa, una región, un país, un continente o una ciudad (como Santiago de Chile) donde hay influencias y reciprocidades entre las diferentes gentes que lo componen (como entre los ricos y las otras personas que componen la ciudad de Santiago de Chile por ejemplo). Además, esta noción trata de intercambios, y los intercambios se refieren a las diferentes influencias de las que benefician o sufren las diferentes poblaciones cuando comparten unos valores, una lengua, una religión, cuando se influencian los unos a los otros. Y en este documento podemos ver que los protagonistas comparten una lengua, la lengua española y que las personas (los ricos y los demás) que viven en la ciudad de Santiago de Chile comparten la misma ciudad y por lo tanto interactúan entre ellos, lo que provoca desigualdades entre las diferentes personas
Réponse: [Espagnol]Vérification de alienor64, postée le 17-05-2016 à 11:23:33 (S | E)
Bonjour Floriandx
1) Los ricos viven a lo grande porque viven en comunidades( ou bien : 'en residencias de cierto nivel/ de alto standing' = de bon standing / de grand standing '; à vous de choisir !)) enrejadas( 'en los barrios elegantes' = dans les beaux quartiers ), con criados (que, por ejemplo, les trae el desayuno a la cama, les prepara el baño con sales aromáticas( mieux : ' sels parfumés'), les plancha la ropa, como la narradora puede testificarlo(mieux : ' testificar' à conjuguer précédé du pronom personnel complément ' lo') en este texto), jardineros, piscina, perros finos y varios automóviles de manera general.
2) Frente a las comodidades de los ricos, Maya está sorprendida porque dice que "[n]unca había visto nada parecido" y dice igualmente que le gustan bastante las comodidades de los ricos y que se acostumbraría muy rápido a la riqueza (y por consiguiente a las comodidades de los ricos( répétition à éviter : traduire 'à tout ce luxe' )).
3) Se puede decir que existen desigualdades en una megalópolis porque (virgule)por ejemplo en la ciudad de Santiago de Chile( virgule) hay ricos que viven a lo grande y hay también personas menos ricas así como ( ici : ' de nombreux / beaucoup de/ quelques '; à vous de voir ce que dit ' la narradora' das son texte) pobres porque la narradora dice que en la ciudad de Santiago de Chile, entre los vehículos (ici, précisez l'endroit : dans la rue, aux carrefours...') pululan vendedores de fruta, (préposition : déjà signalé)antenas de televisión,(idem) pastillas de menta y cuanto cachivache existe( voir indication proposée dans la précédente ' correction')(y en general estos vendedores no son muy ricos) y que en cada semáforo hay saltimbanquis dando saltos mortales de circo por una limosna. Además podemos ver que existen desigualdades en una megalópolis, como en Santiago de Chile, porque hay personas que están al servicio de los ricos como los criados y los jardineros.
4) El documento puede relacionarse con la noción "espacios e intercambios" porque esta noción trata de los espacios y un espacio se refiere primero a un espacio geográfico, a un lugar que puede ser más o menos amplio, como una casa, una región, un país, un continente o una ciudad (como Santiago de Chile) donde hay influencias y reciprocidades entre las diferentes gentes que lo componen (como entre los ricos y las otras personas que componen la ciudad de Santiago de Chile por ejemplo). Además, esta noción trata de intercambios, y los intercambios se refieren a las diferentes influencias de las que benefician o ( 'que': car ' sufrir ' avec le sens de ' supporter / subir' est ici transitif)sufren las diferentes poblaciones cuando comparten unos valores, una lengua, una religión, cuando se influencian los unos a los otros. Y en este documento podemos ver que los protagonistas comparten una lengua, la lengua española y que las personas (los ricos y los demás) que viven en la ciudad de Santiago de Chile comparten la misma ciudad y por lo( enlever) tanto interactúan entre ellos, lo que provoca desigualdades entre las diferentes personas( traduire : ' classes sociales')(point)
Bonne journée !
Réponse: [Espagnol]Vérification de floriandx, postée le 17-05-2016 à 12:20:58 (S | E)
D'accord merci beaucoup, pour ce qui est de ce que je n'ai pas modifier c'est car se sont des extraits d'un texte que j'ai inclus et que j'ai donc remis tel quel (comme par exemple "las comunidades enrejadas").
Réponse: [Espagnol]Vérification de floriandx, postée le 17-05-2016 à 12:26:21 (S | E)
1) Los ricos viven a lo grande porque viven en comunidades enrejadas, con criados (que, por ejemplo, les trae el desayuno a la cama, les prepara el baño con sales aromáticas, les plancha la ropa, como la narradora lo puede testificar en este texto), jardineros, piscina, perros finos y varios automóviles de manera general.
2) Frente a las comodidades de los ricos, Maya está sorprendida porque dice que "[n]unca había visto nada parecido" y dice igualmente que le gustan bastante las comodidades de los ricos y que se acostumbraría muy rápido a la riqueza (y por consiguiente a las comodidades de los ricos).
3) Se puede decir que existen desigualdades en una megalópolis porque, por ejemplo en la ciudad de Santiago de Chile, hay ricos que viven a lo grande y hay también personas menos ricas así como pobres porque la narradora dice que en la ciudad de Santiago de Chile, entre los vehículos pululan vendedores de fruta, antenas de televisión, pastillas de menta y cuanto cachivache existe (y en general estos vendedores no son muy ricos) y que en cada semáforo hay saltimbanquis dando saltos mortales de circo por una limosna. Además podemos ver que existen desigualdades en una megalópolis, como en Santiago de Chile, porque hay personas que están al servicio de los ricos como los criados y los jardineros.
4) El documento puede relacionarse con la noción "espacios e intercambios" porque esta noción trata de los espacios y un espacio se refiere primero a un espacio geográfico, a un lugar que puede ser más o menos amplio, como una casa, una región, un país, un continente o una ciudad (como Santiago de Chile) donde hay influencias y reciprocidades entre las diferentes gentes que lo componen (como entre los ricos y las otras personas que componen la ciudad de Santiago de Chile por ejemplo). Además, esta noción trata de intercambios, y los intercambios se refieren a las diferentes influencias de las que benefician o sufren las diferentes poblaciones cuando comparten unos valores, una lengua, una religión, cuando se influencian los unos a los otros. Y en este documento podemos ver que los protagonistas comparten una lengua, la lengua española y que las personas (los ricos y los demás) que viven en la ciudad de Santiago de Chile comparten la misma ciudad y por tanto interactúan entre ellos, lo que provoca desigualdades entre las clases sociales.
Réponse: [Espagnol]Vérification de puente17, postée le 17-05-2016 à 15:10:25 (S | E)
Bonjour,
juste un détail:
y por tanto interactúan entre
Réponse: [Espagnol]Vérification de floriandx, postée le 17-05-2016 à 16:08:41 (S | E)
D'accord merci pour cette précision puente17, mais c'est "si" ou bien plutôt "sí" ?
Réponse: [Espagnol]Vérification de alienor64, postée le 17-05-2016 à 18:14:27 (S | E)
Bonsoir Puente
Vous parlez de 'juste un détail ', mais ce détail est important ; merci de l'avoir souligné.
Bonne soirée !
Réponse: [Espagnol]Vérification de alienor64, postée le 17-05-2016 à 18:36:10 (S | E)
Bonsoir Floriandx
Votre texte est, à peu de choses près, similaire au précédent. Si vous avez, comme vous le dites, recopié les termes et les expressions de celui dont vous vous inspirez pour votre exposé, encore faut-il que vous les ayez inclus dans des phrases construites à l'identique par rapport à l'original, faute de quoi, il risque d'être grammaticalement bancal. C'est pourquoi je pensais qu'avec des prépositions devant certains mots, un pronom relatif devant un verbe transitif pour traduire 'dont ', une précision sur l'endroit où entre les ' vehículos', pullulent les marchands... ainsi que d'autres points déjà notés, dont 'testificar' à conjuguer pour éviter le pronom 'lo' devant le verbe 'poder'... votre devoir serait grammaticalement plus correct et plus clair dans sa formulation. Mais le choix vous revient !
Bonne continuation !
Réponse: [Espagnol]Vérification de floriandx, postée le 17-05-2016 à 19:22:40 (S | E)
Et bien pour le verbe "testificar" j'avoue que j'aurai bien voulu modifier l'expression en le conjuguant, mais en fait je ne comprends pas comment le modifier, j'ai essayer "testificarlo" et "lo puede testificar" afin de dire "comme la narratrice peut en témoigner" mais vous m'avez dit que c'était faux. Pouvez-vous m'éclairer un peu plus sur ce point svp, car j'aimerai bien garder cette expression en tête pour le bac car elle pourrait me servir?
Réponse: [Espagnol]Vérification de alienor64, postée le 17-05-2016 à 23:49:14 (S | E)
Bonsoir Floriandx
'... como testifica la narradora en este texto'
Bonne continuation !
Réponse: [Espagnol]Vérification de floriandx, postée le 18-05-2016 à 00:12:00 (S | E)
Merci
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol