Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Sens/ mots

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Sens/ mots
Message de yannick10 posté le 12-05-2016 à 22:16:36 (S | E | F)
Bonjour à tous!
J'aimerais savoir s'il vous plait si people signifie peuple! mais au cas ou j'écris peoples pour dire les gens, est-ce juste?
Est-ce qu'il y a une différence entre "too et too" pour dire trop et aussi?
Merci pour vos réponses.

-------------------
Modifié par lucile83 le 13-05-2016 06:59



Réponse: Sens/ mots de here4u, postée le 12-05-2016 à 23:26:18 (S | E)
hello !
"People" signifie "les gens". Il nécessite le verbe au pluriel mais ne prend pas de -s
Voyez-donc ce lien qui devrait clarifier le tout:
Lien internet


OUi, il y a une différence entre too = trop et too = aussi.
Trop = too much (devant un indénombrable singulier) et too many (devant un dénombrable pluriel)
Lien internet
qui a le mérite d'être en bilingue pourra sans doute aider !Bon courage !



Réponse: Sens/ mots de traviskidd, postée le 13-05-2016 à 02:08:47 (S | E)
Hello, having checked out the wordreference link I noticed this:

too adv US, informal (contradicting a negative) (familier, jeune) trop adv
I am too going to go!
Je vais trop y aller !

Can "trop" really be used to contradict a negative? (I would have used "si".) See you.



Réponse: Sens/ mots de lucile83, postée le 13-05-2016 à 07:11:24 (S | E)
Hello traviskidd
Je vais trop y aller ! est familier et se dit entre 'jeunes' qui ne s'encombrent pas de règles de grammaire ou de l'usage du bon français
Pour dire que le film est très intéressant on entendra:
ce film est trop bien!
autres exemples:
j'aime trop sa voiture
je suis trop content
etc.
Trop = très en fait, et ce langage ne peut être utilisé qu'à l'oral,entre certaines personnes.



Réponse: Sens/ mots de gerondif, postée le 13-05-2016 à 12:44:59 (S | E)
Hello,
trop top ton explication Lucile (le contraire n'étant pas "topless")
Ce trop a le sens de tellement: C'est trop bien! C'est tellement bien.
Je vais trop y aller ! signifie j'ai trop envie d'y aller, j'ai tellement envie d'y aller que je ne vais pas m'en priver.
J'aurais dit que I am too going to go était archi-faux mais effectivement, on voit ça dans le dictionnaire en ligne.



Réponse: Sens/ mots de lucile83, postée le 13-05-2016 à 18:43:00 (S | E)
Trop cool gerondif !!



Réponse: Sens/ mots de traviskidd, postée le 14-05-2016 à 02:20:21 (S | E)
Well, in the sense that you have explained it, "trop" is not contradicting a negative but merely accentuating a declaration. What I was thinking of is something like this:
"You don't love me." "I do too love you!"
where "too" is used with the emphatic mood to explicity contradict the negative. ("Mais si, je t'aime bien!")
The way you explained "trop" would be translated as "so" here: "We are soooo going to the concert tonight!"
(In fact "so" can be used instead of "too" to contradict a negative, but is less common.)
See you.



Réponse: Sens/ mots de gerondif, postée le 14-05-2016 à 12:48:52 (S | E)
Hello, Traviskidd
If I were to answer that question, I would say:
"You don't love me." Yes, I do ! Yes, I really do ! Yes, I do love you too much / so much.
I had never seen: "I do too love you!"

Pour répondre à la question:
les quatre "trop":
too + adjectif: This lesson is too difficult.
too many + nom pluriel: You eat too many sweets.
too much + nom singulier, non comptable: You eat too much bread.
too much porte sur le verbe: You work too much.

too au sens de aussi se met souvent à la fin de la phrase alors que also est plutôt devant le verbe.
I like tea. I like coffee too/ as well. I also like coffee.

On peut jouer avec: I love Clara, but I love you two too too much. (but I also love you too /you both/ so much serait bien sûr plus clair)




Réponse: Sens/ mots de jonquille, postée le 14-05-2016 à 17:44:06 (S | E)
Hello!
Hmmm...perhaps this use of "too" is an Americanism. I, too, use it in the way Traviskidd has suggested, to contradict a negative statement.
You don't want any chocolate? I do too! (Yes, I do! I sure do, and don't tell me otherwise!)
Having said that.... off to get some chocolate!
jonquille




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux