Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Histoire au passé

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Histoire au passé
Message de idl posté le 31-03-2016 à 21:18:06 (S | E | F)
Bonjour,
J'ai rédigé un texte en espagnol dans lequel je raconte une histoire paranormale (imaginaire) au passé en utilisant des formules d'hypothèse à l'indicatif, au subjonctif et au futur simple. Je viens de finir et j'aurais aimé avoir une aide pour la correction sur le de ce texte que j'ai écrit. Aidez-moi svp, s'il vous plaît.
Merci pour vos réponses.
.

La semana pasada fui en mi casa de campo a tres kilometros de Albi para las vacaciones con mi mujer y mis niños. Llegamos, lunes a las ochos del mañana para aprovechar más de vacaciones. La mañana fue muy bien, hicimos bicicleta, fuimos de pesca. A mediodía comimos en familia a próxima de un lago. A la tarde jugamos, comimos y hubimos muchos reído. Pero todos a cambiado durante la noche cuando todos el mundo estaban durmiendo, entendía un ruido en la casa. Había una otra persona que estaba en la casa y que me parece hablado solo. Entonces fui a en dirección de la voz que hablado, y en ese momento pensé : quizá ese ruido venga del salón. Y de repente, al centro del salón vi una mujer con pelo oscuro y largo. Era una muy hermosa mujer de piel realmente pálida. En ese momento pensé : Quizá es una fantasma ? Cuando me vió, la mujer se dejaba de hablar y después una mirada, había desaparecer. El día siguientes por la mañana, decidí de volver en nuestro casa en Toulouse. Me prometí que jamás volveré aquí.

traduction en français:
La semaine passée, je suis allée dans ma maison de campagne à trois kilomètres d'albi pour les vacances avec ma femme et mes enfants. Nous arrivâmes, lundi à 8 heures du demain pour profiter le plus des vacances. Le matin, c'était très bien. Nous avons fait de la bicyclette, nous sommes allés à la pêche. À midi nous avons mangé en famille à proximité d'un lac. Dans l'après-midi nous avons joué, mangé et nous avons beaucoup ri. Mais tous à changé durant la nuit quand tout le monde dormait, j'ai entendu un bruit dans la maison. Il y avait une autre personne qui était dans la maison et qui me semble parlée tous seule. Alors, je suis allée dans la direction de la voix qui parlé et à ce moment j'ai pensé : peut-être ce bruit vient du salon. Et tout à coup, au centre du salon j'ai vu une femme avec de longs cheveux noirs. C'était une très belle femme avec un teint réellement pâle. À ce moment j'ai pensé : Peut-être que c'est un fantôme ? Quand elle m'a vu, la femme se arrêter de parler et après un regard, elle a disparu. Le jour suivant au matin, j'ai décidé que de revernir dans notre maison à Toulouse. Je me suis promis que je ne reviendrai jamais ici.
-------------------
Modifié par bridg le 01-04-2016 09:38
Bonjour,
Merci, après avoir reçu les conseils des membres, de poster, à la suite, votre texte corrigé pour vérification et ce, autant de fois que nécessaire jusqu'à finalisation du travail.



Réponse: [Espagnol]Histoire au passé de puente17, postée le 01-04-2016 à 20:40:29 (S | E)
Bonjour,

en bleu : à corriger

La semana pasada fui en autre preposition mi casa de campo a tres kilometros de Albi para las vacaciones con mi mujer y mis niños autre mot. Llegamos, article def. lunes a las ochos del féminin mañana para aprovechar más de article def. vacaciones. La mañana fue autre verbe être muy bien, hicimos monter en bic. bicicleta, fuimos de pesca. A mediodía comimos en familia a próxima de un lago. A la prep. tarde jugamos, comimos y hubimos muchos reído reformuler. Pero todos a cambiado durante la noche cuando todos el mundo estaban singulier durmiendo, entendía passé simple un ruido en la casa. Había una otra persona que estaba en la casa y que me parece hablado? solo accord?. Entonces fui a en? dirección de la voz que hablado, y en ese momento pensé : quizá ese ruido venga del salón. Y de repente, al centro del salón vi una mujer con autre prep. pelo oscuro y largo. Era una muy hermosa mujer de piel realmente pálida. En ese momento pensé : Quizá es subjonctif? una fantasma masculin? Cuando me vió, la mujer se dejaba? passé simple et pas pronomial de hablar y después una mirada, había desaparecer. El día siguientes por la mañana, decidí de volver en prep. nuestro casa en Toulouse. Me prometí que jamás volveré aquí.



Réponse: [Espagnol]Histoire au passé de idl, postée le 02-04-2016 à 12:34:28 (S | E)
Bonjour,
Voilà le texte avec les erreurs corrigées
Merci beaucoup.

La semana pasada, fui a mi casa de campo a tres kilometros de Albi para las vacaciones con mi mujer y mis hijos. Llegamos el lunes a las ochos de la mañana para aprovechar más de las vacaciones. La mañana está muy bien, montamos en bicicleta, fuimos de pesca. A mediodía, comimos en familia cerca de un lago. Por la tarde jugamos, comimos y reimos mucho. Pero todo a cambiar durante la noche cuando todo el mundo estaba durmiendo, oí un ruido en la casa. Había otra persona que estaba en casa y que me parece hablar completamente sola. Entonces, fui a la dirección de la voz que estaba hablando, y en ese momento pensé : quizá ese ruido venga del salón. Y de repente, al centro del salón vi una mujer de pelo largo y oscuro. Era una muy hermosa mujer de piel realmente pálida. En ese momento pensé : Quizá sea un fantasmo ? Cuando me vió, la mujer se paró de hablar y después una mirada, había desaparecer. El día siguiente por la mañana, decidí volver a nuestro casa en Toulouse. Me prometí que jamás volveré aquí.



Réponse: [Espagnol]Histoire au passé de puente17, postée le 02-04-2016 à 13:54:04 (S | E)
Bonjour,

: problème d'accent.

La semana pasada, fui a mi casa de campo a tres kilometros de Albi para las vacaciones con mi mujer y mis hijos. Llegamos el lunes a las ochos de la mañana para aprovechar más de las vacaciones. La mañana está tiempo? muy bien, montamos en bicicleta, fuimos de pesca. A mediodía, comimos en familia cerca de un lago. Por la tarde jugamos, comimos y reimos mucho. Pero todo a cambiar? passé simple? durante la noche cuando todo el mundo estaba durmiendo, oí un ruido en la casa. Había otra persona que estaba en casa y que me parece temps hablar completamente sola. Entonces, fui a autre prep. la dirección de la demonstratif?voz que estaba hablando l'expression : une voix qui parle me gêne un peu, pas vous?, y en ese momento pensé : quizá ese ruido venga del salón. Y Dde repente, al centro del salón vi una mujer de pelo largo y oscuro. Era una muy hermosa mujer intervertir mujer y muy hermosa? de piel realmente pálida. En ese momento pensé : Quizá sea un fantasmo masculin ne veut pas dire qui ce termine par o ? Cuando me vió, la mujer se paró dejar; à conjuguer de hablar y después prep.? una mirada, había desaparecer participe p.?. El día siguiente por la mañana, decidí volver a nuestro féminin casa en Toulouse. Me prometí que jamás volveré aquí.



Réponse: [Espagnol]Histoire au passé de idl, postée le 02-04-2016 à 22:06:48 (S | E)
Bonsoir.
Encore merci pour l'aide.

La semana pasada, fui a mi casa de campo a tres kilometros de Albi para las vacaciones con mi mujer y mis hijos. Llegamos el lunes a las ochos de la mañana para aprovechar más las vacaciones. La mañana estuvo muy bien, montamos en bicicleta, fuimos de pesca. A mediodía, comimos en familia cerca de un lago. Por la tarde jugamos, comimos y reímos mucho. Pero todo cambió durante la noche cuando todo el mundo estaba durmiendo, oí un ruido en la casa. Había otra persona que estaba en casa y que me parecí hablar completamente sola. Entonces, fui en la dirección de esta voz y en ese momento pensé : quizá ese ruido venga del salón. Y De repente, al centro del salón vi una mujer de pelo largo y oscuro. Era una mujer muy hermosa de piel realmente pálida. En ese momento pensé : Quizá sea un fantasma ? Cuando me vio, la mujer se dejó de hablar y después de una mirada, había desaparecido. El día siguiente por la mañana, decidí volver a nuestra casa en Toulouse. Me prometí que jamás volveré aquí.



Réponse: [Espagnol]Histoire au passé de puente17, postée le 03-04-2016 à 16:43:08 (S | E)
Bonjour,

La semana pasada, fui a mi casa de campo a tres kilometros de Albi para las vacaciones con mi mujer y mis hijos. Llegamos el lunes a las ochos de la mañana para aprovechar más las vacaciones. La mañana estuvo muy bien, montamos en bicicleta, fuimos de pesca. A mediodía, comimos en familia cerca de un lago. Por la tarde jugamos, comimos y reímos mucho. Pero todo cambió durante la noche cuando todo el mundo estaba durmiendo, oí un ruido en la casa. Había otra persona que estaba en casa y que me parecí quel est le sujet? hablar completamente sola. Entonces, fui en la dirección de esta voz y en ese momento pensé : quizá ese ruido venga del salón. Y De repente, al centro del salón vi una mujer de pelo largo y oscuro. Era una mujer muy hermosa de piel realmente pálida. En ese momento pensé : Quizá sea un fantasma ? où est le '¿'? Cuando me vio, la mujer se dejó de hablar y después de una mirada, había desaparecido. El día siguiente por la mañana, decidí volver a nuestra casa en Toulouse. Me prometí que jamás volveré aquí.



Réponse: [Espagnol]Histoire au passé de idl, postée le 03-04-2016 à 17:49:05 (S | E)
Bonjour,

La semana pasada, fui a mi casa de campo a tres kilometros de Albi para las vacaciones con mi mujer y mis hijos. Llegamos el lunes a las ochos de la mañana para aprovechar más las vacaciones. La mañana estuvo muy bien, montamos en bicicleta, fuimos de pesca. A mediodía, comimos en familia cerca de un lago. Por la tarde jugamos, comimos y reímos mucho. Pero todo cambió durante la noche cuando todo el mundo estaba durmiendo, oí un ruido en la casa. Había otra persona que estaba en casa y que me pareció (otra persona est le sujet) hablar completamente sola. Entonces, fui en la dirección de esta voz y en ese momento pensé : ¿Quizá ese ruido venga del salón ?. Y De repente, al centro del salón vi una mujer de pelo largo y oscuro. Era una mujer muy hermosa de piel realmente pálida. En ese momento pensé : ¿Quizá sea un fantasma ? Cuando me vio, la mujer dejó de hablar y después de una mirada, había desaparecido. El día siguiente por la mañana, decidí volver a nuestra casa en Toulouse. Me prometí que jamás volveré aquí.



Réponse: [Espagnol]Histoire au passé de sigmarie, postée le 03-04-2016 à 19:58:37 (S | E)

Bonsoir!

Había otra persona que estaba en casa y que à enlever me pareció (otra persona est le sujet) que hablar passé completamente à enlever sola. Entonces, fui en la dirección de autre préposition esta voz y en ese momento pensé : ¿Quizá ese ruido venga del salón?. Y à enlever De repente, al en el centro del salón vi una mujer de pelo largo y oscuro. Era una mujer muy hermosa de piel realmente pálida. En ese momento pensé : ¿Quizá sea un fantasma? Cuando me vio, la mujer dejó de hablar y después de una mirada ??? , había desaparecido. El préposition+ article contracté día siguiente por la mañana, decidí volver a nuestra casa en Toulouse. Me prometí que jamás volveré autre temps verbal: Condicional aquí.

¡Saludos!



Réponse: [Espagnol]Histoire au passé de idl, postée le 03-04-2016 à 21:39:56 (S | E)
Bonsoir !

Había otra persona que estaba en casa y me pareció que habló sola. Entonces, fui en dirección a esta voz y en ese momento pensé : « ¿Quizá ese ruido venga del salón ? » De repente, en el centro del salón vi una mujer de pelo largo y oscuro. Era una mujer muy hermosa de piel realmente pálida. En ese momento pensé : « ¿Quizá sea un fantasma ? » Cuando me vio, la mujer dejó de hablar y después de una mirada (après un regard), había desaparecido. Al día siguiente por la mañana, decidí volver a nuestra casa en Toulouse. Me prometí que jamás volvería aquí.



Réponse: [Espagnol]Histoire au passé de puente17, postée le 05-04-2016 à 11:19:55 (S | E)
Bonjour,

Había otra persona que estaba en casa y me pareció que habló autre passé, le même qu'en français sola.



Réponse: [Espagnol]Histoire au passé de sigmarie, postée le 05-04-2016 à 14:54:49 (S | E)

Bonjour!

-Me prometí que jamás volvería aquí. allí, vous êtes en Albi et la maison est à trois Km.


¡Saludos!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux