Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Traduction/relationnel

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduction/relationnel
Message de reg83 posté le 09-03-2016 à 13:19:08 (S | E | F)
Bonjour,
Est-ce que pour traduire "possédant un bon sens relationnel" je peux dire: having a good head for relationship?
Merci d'avance pour votre aide.

-------------------
Modifié par lucile83 le 09-03-2016 22:16


Réponse: Traduction/relationnel de gerondif, postée le 09-03-2016 à 14:37:08 (S | E)
Bonjour,
head ne me semble pas convenir mais en tapant votre formule sur linguee, on trouve un certain nombre de solutions.
Je dirais entre autres: with a natural gift for good relational qualities mais c'est variable, selon que vous êtes accessible à des collègues ou à des clients.(somebody who has and immediate and good contact with customers).

Vu sur Linguee:
requiert un esprit de communication et un sens du relationnel ; il faut, en outre, savoir poser les bonnes questions pour identifier les bonnes solutions. careers.total.com
In other respects, our job requires a communicative mind and an ability to get on well with colleagues; you also need to be able to ask the right questions in order to get the right solutions.

Sens de l'initiative, autonomie, organisation et rigueur, bon relationnel.
roquette.fr
Sense of initiative, autonomy, organisation and thoroughness, good relational qualities.

Bon relationnel et sens de la communication, aux niveaux interne et externe. Capacité à travailler avec tous les niveaux de la hiérarchie
pernod-ricard.fr
Interpersonal and communication skills - with both internal and external contacts and working with junior, senior and executive management



Réponse: Traduction/relationnel de reg83, postée le 11-03-2016 à 22:32:42 (S | E)
Bonsoir,
Un grand merci pour votre réponse et pour toutes ces explications. J'ai appris plein de choses grâce à vous.




Réponse: Traduction/relationnel de moriarty, postée le 12-03-2016 à 11:16:27 (S | E)
Bonjour!
En anglais nous disons "having good inter-personal skills".

(pardon ma francaise, je suis anglaise et je voudrais apprendre francais. Je suis tres contente de vous aider avec des traductions et explications d'ici)




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux