[Espagnol]De inmigrante ilegal a médico-Correction
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basMessage de kaleid posté le 25-11-2015 à 19:20:46 (S | E | F)
Bonsoir,
je souhaiterais que quelqu'un puisse m'aider à corriger mon texte, s'il vous plaît. Je remercie d'avance ceux ou celles qui prendront le temps de m'aider! Je tiens à préciser que ce texte doit être fait à la 1er personne du singulier.
Al comienzo, entré en los Estados Unidos como inmigrante ilegal, sin saber inglès y con 65 dólares. Pero eso no éra una razón para abandonar, entonces decidí ir a clase de noche para aprender inglés y de día trabajó de peon para ahorrar dinero. Después llegué trabajar de obrero, y gracias a la beca que me di el gobierno pude matricularme en psicología a la Universidad de Berkeley. Sin embargo decidí rápidamente cursar medicina por seguir el mismo camino de mi abuela, ya que era una curandera. Por añadidura, opté por la Universidad la más prestifiosa, la Universidad de Harvard. Entonces gracias a mis esfuerzos he realizado mi "sueño americano". Hoy me dedico a los jovenes que forman parte de una minoría.
Réponse: [Espagnol]De inmigrante ilegal a médico-Correction de andre40, postée le 25-11-2015 à 20:42:21 (S | E)
Bonsoir Kaleid
Al comienzo, entré en los Estados Unidos como inmigrante ilegal, sin saber inglès y con 65 dólares préciser la durée. Pero eso no éra una razón para abandonar, entonces decidí ir a clase de noche para aprender inglés y de día trabajó imparfait indicatif (yo) de peon accent para ahorrar ce verbe ne convient pas (gagner) dinero. Después llegué manque une préposition trabajar de obrero, y gracias a la beca que me di el gobierno pude matricularme en psicología a la Universidad de Berkeley. Sin embargo virgule decidí rápidamente cursar medicina majuscule por seguir el mismo camino de mi abuela, ya que era una curandera. Por añadidura, opté por la Universidad la más prestifiosa orthographe, la Universidad de Harvard. Entonces gracias a mis esfuerzos he realizado mi "sueño americano". Hoy me dedico a los jovenes accent que forman parte de una minoría.
Bonne correction, à plus.
Réponse: [Espagnol]De inmigrante ilegal a médico-Correction de kaleid, postée le 26-11-2015 à 07:20:50 (S | E)
Bonjour,
ben je ne sais quoi dire si ce n'est un énorme merci pour votre aide! Sinon voici ce que j'obtiens après correction:
Al comienzo, entré en los Estados Unidos como inmigrante ilegal, sin saber inglès y con 65 dólares. Pero eso no éra una razón para abandonar, entonces decidí ir a clase de noche para aprender inglés y de día trabajada de peón para ganar dinero. Después llegué a trabajar de obrero, y gracias a la beca que me di el gobierno pude matricularme en psicología a la Universidad de Berkeley. Sin embargo, decidí rápidamente cursar Medicina por seguir el mismo camino de mi abuela, ya que era una curandera. Por añadidura, opté por la Universidad la más prestigiosa, la Universidad de Harvard. Entonces gracias a mis esfuerzos he realizado mi "sueño americano". Hoy me dedico a los jóvenes que forman parte de una minoría.
Réponse: [Espagnol]De inmigrante ilegal a médico-Correction de andre40, postée le 26-11-2015 à 07:50:53 (S | E)
Al comienzo, entré en los Estados Unidos como inmigrante ilegal, sin saber inglès y con 65 dólares il est péférable de preciser la durée(al mes,al año) . Pero eso no éra enlever l'accent una razón para abandonar, entonces decidí ir a clase de noche para aprender inglés y de día trabajada orthographe de peón para ganar dinero. Después llegué a trabajar de obrero, y gracias a la beca que me di el gobierno pude matricularme en psicología a la Universidad de Berkeley. Sin embargo, decidí rápidamente cursar Medicina por seguir el mismo camino de mi abuela, ya que era una curandera. Por añadidura, opté por la Universidad la más prestigiosa, la Universidad de Harvard. Entonces gracias a mis esfuerzos he realizado mi "sueño americano". Hoy me dedico a los jóvenes que forman parte de una minoría.
Juste trois points à revoir, bonne journée.
Réponse: [Espagnol]De inmigrante ilegal a médico-Correction de leserin, postée le 26-11-2015 à 10:33:52 (S | E)
Bonjour, kaleid
Al comienzo, entré en los Estados Unidos como inmigrante ilegal, sin saber inglèsaccent aigu y con 65 dólares traduisez "dans la poche", (expression fréquente "indiquant" très peu). Pero eso no éra sans accent una razónajoutez un adjectif para abandonar quoi ?, ajoutez un complément,point-virgule entonces decidí ir a clase de noche para aprender inglés y de día trabajadaerreur de peón ajoutez un complément du nom (maçon?) para ganar dinero. Despuésvirgule llegué a trabajar de obrero ajoutez un complément, yvirgule gracias a la beca que me dipassé simple 3ème pers. sing. el gobiernovirgule pude matricularme en psicologíamajuscule aautre préposition la Universidad de Berkeley. Sin embargo, decidí rápidamente cursar Medicina por seguir el mismo camino de mi abuela, ya que era
Cordialement.
Réponse: [Espagnol]De inmigrante ilegal a médico-Correction de kaleid, postée le 28-11-2015 à 15:47:29 (S | E)
Bonjour,
ben je ne sais quoi dire si ce n'est un énorme merci pour votre aide. D'autant plus que ce n'est pas la première fois , sinon l'ensemble des fautes ont bien été corrigées .
Sur ce je vous souhaite une bonne journée!
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol