Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Los Gringos Estan Chiflados-Correction

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Los Gringos Estan Chiflados-Correction
Message de kaleid posté le 23-09-2015 à 15:25:38 (S | E | F)
Bonjour,

Je souhaiterais que quelqu'un puisse m'aider à corriger mon résumé, s'il vous plaît.
Je remercie d'avance ceux ou celles qui prendront le temps de m'aider !

El documento se titula "Los Gringos Están Chiflados". Es un fragmento de la novela El plan infinito, que fue escrita por una autora Chilena; Isabel Allende. Su novela fue publicada en 1991. El personaje principal se llama Pedro Morales y tiene 20 años. Podemos pensar que fue nacido y educado en Zacatecas. Además aprendemos que Pedro acaba de terminar su servicio militar y quiere salir de probes. Así se dirige en Norteamérica para conseguir como bracero, puesto que los agricultires americanos necesitaban mano de obra. Desde entonces podemos preguntarse cuál son las dificultades de la inmigración en Norteamérica por un hombre que no tiene donde caerse muerto.

Sur ce je vous souhaite une bonne journée!


Réponse: [Espagnol]Los Gringos Estan Chiflados-Correction de sigmarie, postée le 23-09-2015 à 20:31:02 (S | E)


Bonsoir!

El documento se titula "Los Gringos Están Chiflados minuscule ". Es un fragmento de la novela El plan infinito, que fue escrita por una autora Chilena; deux point ou une virgule Isabel Allende. Su novela fue publicada en 1991. El personaje principal se llama Pedro Morales y tiene 20 años. Podemos pensar que fue nacido autre temps du passé y ici manque le verbe auxiliar educado en Zacatecas. Además aprendemos autre verbe que Pedro acaba de terminar su servicio militar y quiere salir de probes erreur . Así se dirige mieux le verbe marchar/ emigrar en autre préposition Norteamérica para conseguir verbe trabajar como bracero, puesto que los agricultires americanos necesitaban mano de obra. Desde entonces podemos preguntarse nous cuál pluriel: las dificultades son las dificultades de la inmigración en Norteamérica por autre préposition un hombre que no tiene donde caerse muerto.

¡Saludos!




Réponse: [Espagnol]Los Gringos Estan Chiflados-Correction de kaleid, postée le 23-09-2015 à 20:56:00 (S | E)
Bonsoir,

Tout d'abord je tiens à vous remercier de votre immense aide (pour cette correction, mais aussi pour les autres ). Sinon voici ce que j'obtiens après correction:

El documento se titula "Los Gringos Están Chiflados" (Je ne pense pas que je puisse le faire vu que le titre est marqué ainsi). Es un fragmento de la novela El plan infinito, que fue escrita por una autora Chilena: Isabel Allende. Su novela fue publicada en 1991. El personaje principal se llama Pedro Morales y tiene 20 años. Quizás sea nacido y sea educado en Zacatecas. Además sabemos que Pedro acaba de terminar su servicio militar y quiere salir de probes (là je ne vois pas l'erreur ...). Así emigra a Norteamérica para conseguir trabajar como bracero, puesto que los agricultires americanos necesitaban mano de obra. Desde entonces podemos preguntarse nosotros (Je ne suis pas sûr de ça par contre ^^') cuáles son las dificultades de la inmigración en Norteamérica para un hombre que no tiene donde caerse muerto.

Sur ce je vous souhaite une bonne soirée!

-------------------
Modifié par kaleid le 23-09-2015 20:56





Réponse: [Espagnol]Los Gringos Estan Chiflados-Correction de leserin, postée le 24-09-2015 à 01:03:49 (S | E)
Bonsoir, kaleid.

El documento se titula "Los Gringos Están Chiflados" les trois mots minuscule Parfois les maisons d'édition ne respectent pas les règles orthographiques, en ce qui concerne les titres). Es un fragmento de la novela El plan infinito, que fue escrita por una autora Chilenaminuscule: Isabel Allende. Su novela fue publicada en 1991. El personaje principal se llama Pedro Morales y tiene 20 años. Quizás sea nacidopassé simple y seapassé simple educado en Zacatecas. Además sabemos que Pedro acaba de terminar su servicio militar y quiere salir de probespobre ? point AsíC'est pour ça emigra a Norteamérica para conseguir trabajar como bracero, puesto que los agricultireserreur americanos necesitaban mano de obra. Desde entonces traduisez "après cela" podemos preguntarseun autre pronom en enclise nosotros cuáles son las dificultades de la inmigración en Norteamérica para un hombre que virgule + comme Pedro Morales + virgule no tiene donde caerse muerto.

Cordialement.




Réponse: [Espagnol]Los Gringos Estan Chiflados-Correction de kaleid, postée le 24-09-2015 à 18:17:25 (S | E)
Bonjour,

une nouvelle je tiens à vous remercier de votre aide ! Sinon voici ce que j'obtiens après correction:

El documento se titula "Los gringos están chiflados" . Es un fragmento de la novela El plan infinito, que fue escrita por una autora chilena: Isabel Allende. Su novela fue publicada en 1991. El personaje principal se llama Pedro Morales y tiene 20 años. Quizás nació y fue educado en Zacatecas. Además sabemos que Pedro acaba de terminar su servicio militar y quiere salir de probes (J'ai vérifié l'expression, mais il y a bien un "s" à "pobres"...) . Así emigra a Norteamérica para conseguir trabajar como bracero, puesto que los agricultores americanos necesitaban mano de obra. Después de eso podemos preguntarnos cuáles son las dificultades de la inmigración en Norteamérica para un hombre que, como Pedro Morales, no tiene donde caerse muerto.



Réponse: [Espagnol]Los Gringos Estan Chiflados-Correction de leserin, postée le 24-09-2015 à 20:17:39 (S | E)
Bonsoir, kaleid.

El documento se titula "Los gringos están chiflados" . Es un fragmento de la novela El plan infinito, que fue escrita por una autora chilena: Isabel Allende. Su novela fue publicada en 1991. El personaje principal se llama Pedro Morales y tiene 20 años. Quizás nació y fue educado en Zacatecas. Además sabemos que Pedro acaba de terminar su servicio militar y quiere salir de probes ajoutez "de la pobreza" . Así ajoutez pues et virgule emigra a Norteamérica para conseguir trabajar como bracero, puesto que los agricultores americanos necesitaban mano de obra. Después de esoesto et virgule podemos preguntarnos cuáles son las dificultades de la inmigración en Norteamérica para un hombre que, como Pedro Morales, no tiene donde caerse muerto.

L'expression est : "Salir de pobre" et non "salir de probes", comme vous dites. "Salir de la pobreza" est correct aussi.
S'il vous plaît, écrivez en noir. Cordialement.




Réponse: [Espagnol]Los Gringos Estan Chiflados-Correction de kaleid, postée le 03-10-2015 à 18:50:09 (S | E)
Bonsoir!

Tout d'abord je vous prie de m'excuser de ma réponse extrêmement tardive ^^' (j'ai rencontré quelques difficultés cette semaine ). Sinon je vous remercie une nouvelle fois de votre aide, et l'ensemble des fautes ont bien été corrigées !

Sur ce je vous souhaite une bonne journée!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux