[Espagnol]Correction-phrases
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basMessage de meena4 posté le 21-09-2015 à 23:11:30 (S | E | F)
Bonjour,
Merci d'avance.
texte 1 :
No me gustaría vivir en un rascacielo porque estoy mareado cuando el ascensor no funciona, tendremos que subir las escaleras, es una molestia para los que viven en el piso superior. Cuando hay fuego, hay una dificultad de circulación de las personas, en particular, para su evacuación y acceso de emergencia. el costo de carga es muy alta, y es un desperdicio de energía. pero viven en un rascacielos ofrece una hermosa vista de la ciudad y está rodeado de personas.
texte 2 :
Maradona nacido 30 de octubre 1960 en Buenos Aires , es un héro por un lado es un viejo genio del fútbol. Jugó como centrocampista ofensivo o delantero, y participó en particular en la victoria de Argentina a la Copa del Mundo de 1986 en México por otro lado en cambio se convirtió en el entrenador nacional del equipo de Argentina
Ce site n'est pas un site de correcteurs, mais d'apprentissage.
Vous postez, un membre vous signale les changements à effectuer, vous remerciez ce membre et vous postez votre texte corrigé selon les indications données.
Cette nouvelle nouvelle proposition sera corrigée par un membre et ainsi de suite autant de fois que nécessaire, jusqu'à ce que le travail soit terminé et votre texte correct. Aucune autre demande ne pourra être postée tant que la précédente n'est pas clôturée.-------------------
Modifié par bridg le 22-09-2015 03:54
Ce site n'est pas un site de correcteurs, mais d'apprentissage.
Vous postez, un membre vous signale les changements à effectuer, vous remerciez ce membre et vous postez votre texte corrigé selon les indications données.
Cette nouvelle nouvelle proposition sera corrigée par un membre et ainsi de suite autant de fois que nécessaire, jusqu'à ce que le travail soit terminé et votre texte correct. Aucune autre demande ne pourra être postée tant que la précédente n'est pas clôturée.
Réponse: [Espagnol]Correction-phrases de leserin, postée le 22-09-2015 à 00:03:45 (S | E)
Bonsoir, meena4.
texteen espagnol et majuscule 1 :
No me gustaría vivir en un rascacieloerreur porque estoy mareadoune autre expression cuando el ascensor no funciona,enlevez la virgule et ajoutez un point tendremosinfinitif et majuscule que subir las escaleras, es una molestia para los que viven en el piso superior. Cuando hay fuego, hay una dificultad dechangez par "il est difficile la" circulación de las personas,et el costo de cargael coste de mantenimiento es muy altamasculin, y es un desperdicioderroche de energía. peromajuscule viveninfinitif en un rascacielos ofrece una hermosa vista de la ciudad y ajoutez un verbe, présent d'indicatif (permettre?)estáinfinitif rodeado de personas.
texteen espagnol et majuscule 2 :
Maradonavirgule nacido ajoutez l'article défini 30 de octubre ajoutez une préposition 1960virgule en Buenos Aires ,point es majuscule un héroerreur
Cordialement.
Réponse: [Espagnol]Correction-phrases de meena4, postée le 22-09-2015 à 21:05:41 (S | E)
Bonsoir
j'ai essayé de corriger les fautes, pouvez-vous me dire si il y a encore des fautes s'il vous plait ? merci d'avance.
Texto 1 :
No me gustaría vivir en un rascacielos porque parece perder equilibrio cuando se ve en el vacío. Cuando el ascensor no funciona, tener que subir las escaleras , es una molestia para los que viven en el piso superior. Cuando hay fuego, es difícil la circulación de las personas el coste de mantenimiento es muy alto y es un derroche de energía. Pero vivir en un rascacielos ofrece una hermosa vista de la ciudad y permitir estar rodeado de personas.
Texto 2 :
Maradona, nacido el 30 de octubre de 1960, en Buenos Aires. Es un héroe porque por un lado esta un viejo genio del fútbol.Jugó como centrocampista defensivo o delanteroy participó concretamente en la victoria de Argentina de la Copa del Mundo de 1986,en México; por otro lado,se convirtió en seleccionador nacional de Argentina.
Réponse: [Espagnol]Correction-phrases de leserin, postée le 22-09-2015 à 22:03:14 (S | E)
Bonsoir, meena4.
Vous avez changé la première phrase. Je réécris à nouveau, parce que le sens était bon.
Texto 1 :
No me gustaría vivir en un rascacielosvirgule porque estoy mareadome molesta
Texto 2 :
Maradona,enlevez la virgule nacidopassé simple el 30 de octubre de 1960, en Buenos Aires. Es un héroe porque
Après le point et la virgule il y a un espace.
Cordialement.
Réponse: [Espagnol]Correction-phrases de meena4, postée le 22-09-2015 à 22:34:37 (S | E)
Merci
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol