Construction/pronom relatif
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de niniche posté le 20-08-2015 à 16:52:32 (S | E | F)
Bonjour,
Et merci d'avance si une personne peut me répondre. Voilà je suis en train de faire un cours et un exercice sur les pronoms relatifs et dans ce cours il y a cette phrase :
The girl who is looking at us is called Sarah.
je ne comprends pas et n'arrive pas à trouver pourquoi ce n'est pas plutôt :
The girl who is looking at us call Sarah ; utilisation d'un présent simple.
Quelqu'un peut-il me répondre s'il vous plait ?
-------------------
Modifié par lucile83 le 20-08-2015 17:29
Réponse: Construction/pronom relatif de lucile83, postée le 20-08-2015 à 17:37:48 (S | E)
Hello,
The girl who is looking at us is called Sarah...c'est la forme passive = la fille ...s'appelle (est appelée)Sarah
The girl who is looking at us calls Sarah ...calls car on met un S à la 3e personne du singulier au présent. Forme active = la fille...appelle Sarah.
Ce sont deux phrases différentes car dans la 1re on dit son nom:Sarah, dans la 2e on dit qu'elle appelle une autre fille qui se nomme Sarah.
Hope it helps.
Réponse: Construction/pronom relatif de delf2312, postée le 21-08-2015 à 01:32:57 (S | E)
Bonjour,
Ce qui vous pose problème je pense est qu'en français on ne dit pas "la fille qui est appelée Sarah" mais "la fille qui s'appelle"
En anglais, on va utiliser la voix passive : elle "est nommée Sarah" , she is called Sarah.
Je rejoins ce que dit Lucile, the girl calls Sarah se traduirait par : la fille appelle Sarah.
-------------------
Modifié par lucile83 le 21-08-2015 07:05
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais