Traduction / outils
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de lens49 posté le 08-06-2015 à 10:47:59 (S | E | F)
Bonjour,
j'ai fait une traduction des outils dont je dispose dans ma caisse à outils et je souhaiterais avoir votre avis sur la traduction s'il vous plait.
une caisse à outils = a toolbox
Perceuse filaire =a driller/a drilling machine
Perceuse sans fil = a wireless drill
Merci pour votre aide!
-------------------
Modifié par lucile83 le 08-06-2015 11:16
Vu la réponse de gerondif j'ai raccourci votre message qui prenait une énorme place car vous n'avez pas voulu le modifier comme je vous l'avais demandé afin d'adopter la mise en forme standard.
Cela permet de garder la réponse de gerondif.
Réponse: Traduction / outils de gerondif, postée le 08-06-2015 à 10:58:00 (S | E)
Hello,
pas grand chose à dire de votre liste: ça semble correct, le nom de certains outils m'était inconnu en français.
En tapant tools sur google, je suis tombé sur un site Lien internet
qui liste une quantité incroyable d'outils (1650 handtools par exemple) il vous suffit d'aller dessus et de recopier le nom de l'outil qui vous intéresse.
A l'époque où j'étais assistant aux Etats-Unis, les deux livres de références d'un des professeurs de français de fac étaient:
1) Le Petit Robert.
2) le catalogue Manufrance!
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais