Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas
Page 14 / 25 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | Fin | >> |
Estoy buscando el camino que lleva al océano.
Je cherche le chemin qui conduit à l'océan.
No había estrellas ni sol para guiarnos.
Il n'y avait pas d'étoiles et de soleil pour nous guider.
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de puente17, postée le 03-08-2015 à 11:19:14
No había estrellas ni sol para guiarnos.
Il n'y avait pas d'étoiles et de soleil pour nous guider.
Lo mejor es vivir en una isla muy pequeñita así puedes andar en cualquier dirección.
Le mieux c'est de vivre dans une île très petite ainsi tu peux aller dans n'importe quelle direction.
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de andre40, postée le 03-08-2015 à 12:12:47
Lo mejor es vivir en una isla pequeñita así puedes andar en cualquier dirección.
Le mieux c'est de vivre dans une île très petite ainsi tu peux aller dans n'importe quelle direction.
Andar, andar, siempre andar, hasta los ciempiés no andan tanto como vosotros.
Marcher, marcher, toujours marcher, même les mille-pattes ne marchent pas autant que vous.
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de nini55, postée le 03-08-2015 à 15:39:18
Andar, andar, siempre andar, hasta los ciempiés no andan tanto como vosotros.
Marcher, marcher, toujours marcher, même les mille-pattes ne marchent pas autant que vous.
Voy a hacer reír a mis amigos cuando les diga lo que has escrito.
Je vais faire rire mes amis quand je vais leur dire ce que tu as écrit.
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de leserin, postée le 03-08-2015 à 16:39:21
Voy a hacer reír a mis amigos cuando les diga lo que has escrito.
Je vais faire rire mes amis quand je vais leur dire ce que tu as écrit.
Oí ruidos y caminé hacia allí.
J'ai entendu des bruits et j'ai marché vers là.
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de nini55, postée le 04-08-2015 à 07:47:20
Oí ruidos y caminé hacia allí.
J'ai entendu des bruits et j'ai marché vers là.
Hay gente que entra en tu vida para mejorarla y otra sale para mejorarla aún más.(autor desconocido).
Il y a des gens qui entrent dans ta vie pour l'améliorer et d'autres sortent pour l'améliorer encore plus.(auteur inconnu).
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de andre40, postée le 04-08-2015 à 08:35:20
Hay gente que entra en tu vida para mejorarla y otra sale para mejorarla aún más.(autor desconocido).
Il y a des gens qui entrent dans ta vie pour l'améliorer et d'autres sortent pour l'améliorer encore plus.(auteur inconnu).
Personas desconocidas saltaron por la parte superior de la valla circundante.
Des personnes inconnues ont sauté par dessus le mur d'enceinte.
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de , postée le 04-08-2015 à 10:16:51
Je vous offre de la meeeerde et du caca à vous tous
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de leserin, postée le 04-08-2015 à 17:02:37
Personas desconocidas saltaron por la parte superior de la valla circundante.
Des personnes inconnues ont sauté par dessus le mur d'enceinte.
Julio me permitió ir a cenar con ellos.
Jules m'a permis d'aller souper avec eux.
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de alienor64, postée le 04-08-2015 à 20:55:50
Julio me permitió ir a cenar con ellos.
Jules m'a permis d'aller souper avec
De un salto se puso en la mesa.
D'un bond, il monta sur la table.
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de leserin, postée le 04-08-2015 à 22:24:43
De un salto se subió a la mesa.
D'un bond, il monta sur la table.
Los viajeros, que llegaban de todo el mundo, traían hermosas sedas de Oriente.
Le voyageurs, qui venaient du monde entier, apportaient de belles soies d'Orient.
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de alienor64, postée le 04-08-2015 à 22:45:50
Los viajeros, que llegaban de todo el mundo, traían hermosas sedas de Oriente.
Le voyageurs, qui venaient
Hoy se puede viajar a muchos países con líneas de bajo coste.
Aujourd'hui, on peut voyager vers de nombreux pays avec des compagnies low-cost.
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de andre40, postée le 04-08-2015 à 23:10:47
Hoy se puede viajar a muchos países con líneas de bajo coste.
Aujourd'hui, on peut voyager vers de nombreux pays avec des compagnies low-cost.
Hay personas con las que no se puede viajar porque no dejan de quejarse.
Il y a des personnes avec lesquelles on ne peut pas voyager car elles n’arrêtent pas de se plaindre.
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de leserin, postée le 05-08-2015 à 11:53:43
Hay personas con las que no se puede viajar porque no dejan de quejarse.
Il y a des personnes avec lesquelles on ne peut pas voyager car elles n'arrêtent pas de se plaindre.
Habían dado órdenes de que se me buscase. ¿Adónde podía ir?
Ils avaient donné ordre que l'on me cherche. Où pouvais-je aller ?
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de plm83, postée le 05-08-2015 à 17:07:23
Era impossible que pueda quedarme ahi'.
Il m'était impossible de rester là.
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de andre40, postée le 05-08-2015 à 17:33:28
Era imposible que pudiera quedarme ahí.
Il m'était impossible de rester là.
Quedarse inmóvil durante horas no es cosa fácil.
Rester immobile des heures durant n'est pas chose facile.
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de nini55, postée le 05-08-2015 à 20:36:11
Quedarse inmóvil durante horas no es cosa fácil.
Rester immobile des heures durant n'est pas chose facile.
No me quedaré un minuto más excepto si me lo pides con calma.
Je ne resterai pas une minute en plus sauf si tu me le demandes avec calme.
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de leserin, postée le 05-08-2015 à 21:38:59
No me quedaré un minuto más, excepto si me lo pides con calma.
Je ne resterai pas une minute en plus sauf si tu me le demandes avec calme.
Aquellas gentes parecían regresar de una guerra o correr en busca de otra.
Ces gens-là semblaient revenir d'une guerre ou courir à la recherche d'une autre guerre.
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de andre40, postée le 06-08-2015 à 15:14:10
Aquellas gentes parecían regresar de una guerra o correr en busca de otra.
Ces gens-là semblaient revenir d'une guerre ou courir à la recherche d'une autre guerre.
Regresar de un viaje y estar de nuevo en casa con un montón de recuerdos.
Revenir de voyage et retrouver sa maison avec des souvenirs plein la tête.
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de leserin, postée le 06-08-2015 à 16:08:23
Regresar de un viaje y estar de nuevo en casa con un montón de recuerdos.
Revenir de voyage et retrouver sa maison avec des souvenirs plein la tête.
Como siempre, me acompañaba en el viaje.
Comme d'habitude, il m'accompagnait lors du voyage.
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de puente17, postée le 06-08-2015 à 17:27:08
Como siempre, me acompañaba en el viaje.
Comme d'habitude, il m'accompagnait lors du voyage.
Las idas y venidas del moscardón no ayudan nada al cochero.
les allées et venues de la grosse mouche n'aide en rien le cocher.
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de nini55, postée le 06-08-2015 à 18:58:39
Las idas y venidas del moscardón no ayudan nada al cochero.
les allées et venues de la grosse mouche n'aide en rien le cocher.
Un perro saltó al coche de un desconocido y éste lo transportó más allá de la frontera.
Un chien a sauté dans la voiture d'un inconnu et celui-ci le transporta au-delà de la frontière.
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de leserin, postée le 07-08-2015 à 09:30:25
Un perro saltó al coche de un desconocido y éste lo transportó más allá de la frontera.
Un chien a sauté dans la voiture d'un inconnu et celui-ci le transporta au-delà de la frontière.
Salieron a hablar diversos testigos, pero no fue necesario su testimonio.
Plusieurs témoins sont sortis pour parler, mais leur témoignage n'a pas été nécessaire.
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de andre40, postée le 07-08-2015 à 09:50:40
Salieron a hablar diversos testigos, pero no fue necesario su testimonio.
Plusieurs témoins sont sortis pour parler, mais leur témoignage n'a pas été nécessaire.
Es necesario y recomendado andar al menos una hora cada día.
Il est nécessaire et recommandé de marcher au moins une heure chaque jour.
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de nini55, postée le 07-08-2015 à 09:59:41
Es necesario y recomendado andar al menos una hora cada día.
Il est nécessaire et recommandé de marcher au moins une heure chaque jour.
Andar, andar, siempre andar, hasta los ciempiés no andan tanto como vosotros.
Marcher, marcher, toujours marcher, même les mille-pattes ne marchent pas autant que vous.(auteur connu)
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de alienor64, postée le 07-08-2015 à 15:54:44
Andar, andar, siempre andar, hasta los ciempiés no andan tanto como vosotros.
Marcher, marcher, toujours marcher, même les mille-pattes ne marchent pas autant que vous.(auteur connu)
Paseaban por el campo hablando sin ton ni son.
Ils se promenaient dans la campagne en parlant à bâtons rompus.
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de andre40, postée le 07-08-2015 à 16:35:38
Paseaban por el campo hablando sin ton ni son.
Ils se promenaient dans la campagne en parlant à bâtons rompus.
Los bailarines, el busto hacia el cielo, pasaban y volvían a pasar bajo un palo.
Les danseurs , le buste vers le ciel, passaient et repassaient sous un bâton .
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de leserin, postée le 07-08-2015 à 17:38:04
Los bailarines, el busto hacia el cielo, pasaban y volvían a pasar bajo un palo.
Les danseurs , le buste vers le ciel, passaient et repassaient sous un bâton .
Autoricé al primer testigo a que lanzase la primera piedra.
J'ai autorisé le premier témoin à jeter la première pierre.
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de puente17, postée le 07-08-2015 à 18:38:26
Autoricé al primer testigo a que lanzase la primera piedra.
J'ai autorisé le premier témoin à jeter la première pierre.
Piedra tras piedra, siglo tras siglo construyeron la catedral.
Pierre après pierre, siècle après siècle ils construisirent la cathédrale.
Réponse: [Espagnol]Jeu : verbes de mouvement de andre40, postée le 08-08-2015 à 11:36:48
Piedra tras piedra, siglo tras siglo construyeron la catedral.
Pierre après pierre, siècle après siècle ils construisirent la cathédrale.
Una piedra gruesa cayó rodando de la montaña y atravesó la carretera hacia el barranco.
Une pierre dégringola de la montagne et traversa la route vers le ravin.
Page 14 / 25 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | Fin | >> |