Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de ecarus101 posté le 26-03-2015 à 20:24:08
Bonsoir à tous,
Voila, demain je dois faire un show and tell en anglais et j'ai choisi une boule à neige. Sauf qu'elle s'est cassée dans mon sac ce matin, j'avais de l'eau partout c'était horrible... Bref comme je n'ai pas envie de changer d'objet à cause de cet incident, j'ai donc essayé de traduire une phrase pour changer le texte du coup. J'aimerais donc que vous m'aidiez juste à corriger la phrase xxx.
Voici la phrase que j'ai voulu dire en anglais:
- Here is what remains of my snow globe. It was broken in my bag the last week and there remains much. I decided to do it even when my text because it is important for me.
[Ce que j'ai voulu dire(selon moi):
Voici ce qu'il reste de ma boule à neige. Elle s'est cassée dans mon sac la semaine dernière et il ne reste plus que ça. J'ai décidé de faire quand même mon texte dessus car elle est importante pour moi.
Merci de votre aide
-------------------
Modifié par lucile83 le 26-03-2015 21:26
-------------------
Modifié par lucile83 le 02-04-2015 08:55
Réponse: Aide/boule à neige de sherry48, postée le 27-03-2015 à 13:20:05
Hello. There are just a few small changes needed to make it better.
Here is what remains of my snow globe. It was broken in my bag
[Ce que j'ai voulu dire(selon moi):
Voici ce qu'il reste de ma boule à neige. Elle s'est cassée dans mon sac la semaine dernière et il ne reste plus que ça. J'ai décidé de faire quand même mon texte dessus car elle est importante pour moi.
*this is all that remains...this is all that is left (of it)
**do what? I decided to ___ Another verb?
quand même...just the same
I hope this points you in the right direction.
Sherry
Réponse: Aide/boule à neige de ecarus101, postée le 01-04-2015 à 14:32:38
Bonjour,
Merci pour votre réponse, j'ai mis un peu de temps à répondre car j'ai eu un gros problème avec mon pc
Donc voici ma réponse :
Here is what remains of my snow globe. It was broken in my bag the last week and this is all that remains . I decided to make all the same my text above because it is important for me.
Voila, j'espère que maintenant mon texte est juste, merci de m'avertir quand même
Merci de votre aide, bonne journée
-------------------
Modifié par lucile83 le 01-04-2015 18:15
Réponse: Aide/boule à neige de sherry48, postée le 01-04-2015 à 18:01:35
Hello.
I decided to make all the same my text...I decided all the same ok, but not to "make" ...try the other meaning for faire. Sherry
Réponse: Aide/boule à neige de lucile83, postée le 01-04-2015 à 18:19:09
Hello,
Vous avez oublié une faute déjà signalée par sherry:
... It was broken in my bag the last week ...article The à effacer; on dit 'last week'.
Réponse: Aide/boule à neige de ecarus101, postée le 01-04-2015 à 20:29:47
Hello,
Merci encore pour votre réponse. J'ai encore essayé de corriger mon texte, mais je ne suis pas sûr de ce que j'ai mis. J'ai cherché les 2 sens de "Faire" et je n'ai trouvé que make/do.
Here is what remains of my snow globe. It was broken in my bag last week and this is all that remains . I decided to do all the same my text above because it is important for me.
Encore merci de m'aider dans ce petit projet, et bonne soirée.
Réponse: Aide/boule à neige de lucile83, postée le 01-04-2015 à 22:17:50
hello,
Vous ne tenez pas compte des corrections de sherry. Elle vous a montré que do était faux et qu'il fallait un autre verbe.Vous tentez make mais c'est faux; vous revenez à do !! Là on tourne en rond !
Question simple: comment faire un texte??? un texte que l'on montre à quelqu'un ...un petit effort et vous trouverez.
Réponse: Aide/boule à neige de ecarus101, postée le 02-04-2015 à 07:45:21
Hello,
Bon eh bien là je sèche. Mon oral étant demain, je demanderai à mes camarades, ou je changerai ma phrase.
Merci encore de m'avoir aidé, mais là j'abandonne
Merci du temps que vous m'avez accordés à essayé de me corriger.
Bonne journée et fin de semaine,
Ecarus101
Réponse: Aide/boule à neige de lucile83, postée le 02-04-2015 à 08:49:36
Bonjour,
Vous préférez apparemment qu'on vous donne la solution toute faite. C'est votre choix mais c'est inutile aussi. On a l'impression que vous nous faites perdre notre temps.
Sachez qu'un texte, ça s'écrit, verbe écrire. Je vous laisse faire l'effort de trouver la traduction.