Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas
Page 23 / 23 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | Fin |
Ya lo he hecho yo, pero sabes que pierdes el tiempo.
Je l'ai déjà fait, mais tu sais que c'est cause perdue.
Si por lo menos me hubiera escuchado, no se habría perdido.
Si au moins il m'avait écouté, il ne se serait pas perdu.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 14-05-2015 à 17:08:18
Si por lo menos me hubiera escuchado, no se habría perdido.
Si au moins il m'avait écouté, il ne se serait pas perdu.
¿Cómo te ha de escuchar si es sorda?
Comment doit-elle faire si elle est sourde ?
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de puente17, postée le 15-05-2015 à 14:35:47
Ya lo he hecho yo, pero sabes que pierdes el tiempo.
Je l'ai déjà fait, mais tu sais que c'est cause perdue.
Lo siento, soy inocente, Nini es la que ha dicho semejante barbaridad. ¡Qué violentas son las mujeres! Andrés,¡SOCORRO!
Je regrette mais je suis innocent, c'est Nini qui a dit une telle horreur. Ce que les femmes peuvent-être violentes ! André, AU SECOURS !
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de nini55, postée le 15-05-2015 à 16:17:38
Lo siento, soy inocente, Nini es la que ha dicho semejante barbaridad. ¡Qué violentas son las mujeres! Andrés,¡SOCORRO!
Je regrette mais je suis innocent, c'est Nini qui a dit une telle horreur. Ce que les femmes peuvent-être violentes ! André, AU SECOURS !
Le he llamado a Andres, esta tarde y me ha dicho que estaba tomando el aperitivo en su barco a Lisboa. Así pues, no vendrá en tu auxilio.
J'ai appelé André, cet après-midi et il m'a dit qu'il prenait l'apéritif sur son bateau à Lisbonne. Alors, il ne viendra pas à ton secours.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 15-05-2015 à 22:49:34
He llamado a Andrés esta tarde y me ha dicho que estaba tomando el aperitivo en su barco a Lisboa. Así pues, no vendrá en tu auxilio.
J'ai appelé André, cet après-midi et il m'a dit qu'il prenait l'apéritif sur son bateau à Lisbonne. Alors, il ne viendra pas à ton secours.
¡Los hay con suerte!
Il y en a qui ont de la chance !
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de puente17, postée le 16-05-2015 à 09:46:16
¡Los hay con suerte!
Il y en a qui ont de la chance !
¡No tanta, mujer!. Alejándose de nosotros ha perdido mucho.
Pas tant que ça, j'te dis. En s'éloignant de nous il a perdu beaucoup.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 16-05-2015 à 10:36:37
¡No tanta, mujer! Alejándose de nosotros ha perdido mucho.
Pas tant que ça ! En s'éloignant de nous il a perdu beaucoup.
¿Has perdido la cabeza? ¡Con el calor que hace, no te pongas hoy un jersey!
As-tu perdu la tête ? Ne mets pas un pull-over aujourd'hui avec la chaleur qu'il fait !
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de nini55, postée le 16-05-2015 à 12:19:09
¿Has perdido la cabeza?¡ Con el calor que hace no te pongas hoy un jersey!
As-tu perdu la tête ? Ne mets pas un pull-over aujourd'hui avec la chaleur qu'il fait !
Hacía tanto calor que habíamos de abrir las ventanas.
Il faisait si chaud que nous devions ouvrir les fenêtres.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de puente17, postée le 17-05-2015 à 17:18:35
Hacía tanto calor que habíamos de abrir las ventanas.
Il faisait si chaud que nous devions ouvrir les fenêtres.
Al abrir las ventanas hubo una corriente de aire ideal para coger un resfriado.
En ouvrant les fenêtres il y eut un courant d'air idéal pour se choper un rhume.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 17-05-2015 à 17:43:20
Al abrir las ventanas hubo una corriente de aire ideal para coger un resfriado.
En ouvrant les fenêtres il y eut un courant d'air idéal pour se choper un rhume.
Este invierno hubo resfriados por un tubo.
Cet hiver il y eut beaucoup de rhumes.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de nini55, postée le 17-05-2015 à 18:30:26
Este invierno hubo resfriados por un tubo.
Cet hiver il y eut beaucoup de rhumes.
¡ No faltaba nada más que esto! Han cerrado todas las ventanas y yo tengo calor.
¡Il ne manquait plus que ça! Ils ont fermé toutes les fenêtres et moi j'ai chaud.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 18-05-2015 à 16:07:32
¡ No faltaba nada más que esto! Han cerrado todas las ventanas y yo tengo calor.
¡Il ne manquait plus que ça! Ils ont fermé toutes les fenêtres et moi j'ai chaud.
Se me han caído las gafas por la ventana y se han estropeado. ¡Qué desastre!
Mes lunettes sont tombées par la fenêtre et elles se sont abîmées. Quelle tuile !
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 18-05-2015 à 17:28:37
Se me han caído las gafas por la ventana y se han estropeado. ¡Qué desastre!
Mes lunettes sont tombées par la fenêtre et elles se sont abîmées. Quelle tuile !
¡Sí, vaya palo!, pero peor hubiera sido que te hubieras caído tú.
Quelle tuile, oui !, mais ça aurait été encore pire si tu étais tombée.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de puente17, postée le 19-05-2015 à 09:32:04
¡Sí, vaya palo!, pero peor hubiera sido que te hubieras caído tú.
Quelle tuile, oui !, mais il aurait été encore pire que tu sois tombée.
Tienes toda la razón, hay cosas que hacen un estropicio en el jardín.
Tu as entièrement raison, il y a des choses qui font désordre dans le jardin.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 19-05-2015 à 10:24:06
Tienes toda la razón, hay cosas que hacen un estropicio en el jardín.
Tu as entièrement raison, il y a des choses qui font désordre dans le jardin.
¿Qué es lo que pasa? ¿por qué tanto lío? ¿se ha caído un OVNI aquí?
Qu'est-ce qui se passe? Pourquoi cette agitation? Un OVNI est-il tombé ici?
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de nini55, postée le 19-05-2015 à 14:25:54
¿Qué es lo que pasa? ¿por qué tanto lío? ¿se ha caído un OVNI aquí?
Qu'est-ce qui se passe? Pourquoi cette agitation? Un OVNI est-il tombé ici?
Hace algunos años, hubo un desfile de ovni en la región.
Cela fait quelques années, il y eut un défilé d'ovni dans la région.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 19-05-2015 à 15:49:57
Hace algunos años, hubo un desfile de ovni en la región.
Cela fait quelques années, il y eut un défilé d'ovni dans la région.
Siempre me han gustado los desfiles, seguramente que éste me hubiera gustado también.
J'ai toujours aimé les défilés, sûrement que celui-ci m'aurait plu aussi.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 19-05-2015 à 22:50:22
Siempre me han gustado los desfiles, seguramente que este me hubiera gustado también.
J'ai toujours aimé les défilés, sûrement que celui-ci m'aurait plu aussi.
El desfile del verbo haber llega a su fin después de permitirnos aprender un poco más.
Le défilé du verbe avoir arrive à la fin, après nous permettre d'apprendre un peu plus.
Page 23 / 23 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | Fin |