Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas
Page 19 / 23 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | Fin | >> |
Me ha dado mucha alegria leerte.
J'ai eu beaucoup de plaisir à te lire.
He leído "Todo lo que era sólido", de Muñoz Molina, una invitación a un debate imprescindible.
J'ai lu "Tout ce que l'on croyait solide", de Muñoz Molina, une invitation à un débat indispensable.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 21-04-2015 à 14:22:01
He leído "Todo lo que era sólido", de Muñoz Molina, una invitación a un debate imprescindible.
J'ai lu "Tout ce que l'on croyait solide", de Muñoz Molina, une invitation à un débat indispensable.
No hay ninguna actividad de ocio que me guste tanto como leer.
Il n'y a aucun loisir qui ne me plaît autant que lire.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de puente17, postée le 21-04-2015 à 17:55:28
No hay ninguna acividad de ocio que me guste tanto como leer.
Il n'y a aucun loisir qui ne me plaît autant que lire.
Leer, soñar, sí que es bueno pero también hay que actuar, p.ej. remar ( o apencar)
Lire, rêver, bien sûr que c'est bien mais il faut aussi agir, par ex. ramer (ou ramer)
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 21-04-2015 à 19:27:21
Leer, soñar, sí que es bueno pero también hay que actuar, p.ej. remar.
Lire, rêver, bien sûr que c'est bien mais il faut aussi agir, par ex. ramer.
No hay como estar cansado para dormir bien.
Il n'y a rien comme être fatigué pour dormir bien.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 22-04-2015 à 09:14:10
No hay como estar cansado para dormir bien.
Il n'y a rien comme être fatigué pour dormir bien.
No hay nada como el amor para hallar la felicidad.
Il n'y a rien comme l'amour pour trouver le bonheur.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de andre40, postée le 22-04-2015 à 09:33:43
No hay nada como el amor para hallar la felicidad.
Il n'y a rien comme l'amour pour trouver le bonheur.
¡Cómo eso es romántico! hemos de continuar en esta vía.
Comme c'est romantique! nous devons continuer dans cette voie.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de puente17, postée le 22-04-2015 à 20:22:36
¡Qué romántico es eso! hemos de continuar en esta vía.
Comme c'est romantique! nous devons continuer dans cette voie.
Como eso es romántico seguro que habrá algunos catetos para burlarse.
Comme c'est romantique il est certain qu'il y aura quelques ploucs pour se moquer.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 22-04-2015 à 22:40:00
Como eso es romántico seguro que habrá algunos catetos para burlarse.
Comme c'est romantique il est certain qu'il y aura quelques ploucs pour se moquer.
No sé, no sé. A mi me han dicho que reírse es bueno para todo.
Je ne sais pas, mais on m'a dit que rire est bon pour tout.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de nini55, postée le 23-04-2015 à 06:26:05
No sé, no sé. A mi me han dicho que reírse es bueno para todo.
Je ne sais pas, mais on m'a dit que rire est bon pour tout.
Cuando le he contado la historia se ha reído mucho.
Quand je lui ai raconté l'histoire il a beaucoup ri.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 23-04-2015 à 08:42:14
Cuando le he contado la historia, se ha reído mucho.
Quand je lui ai raconté l'histoire, il a beaucoup ri.
No creo que se haya reído de muy buena gana.
Je ne crois pas qu'il ait ri de bon coeur.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de andre40, postée le 23-04-2015 à 09:15:26
No creo que se haya reído de muy buena gana.
Je ne crois pas qu'il ait ri de bon coeur.
He soltado una carcajada viendo como se ha ataviado hoy.
J'ai éclaté de rire en voyant comment il s'est accoutré aujourd'hui.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 23-04-2015 à 09:38:41
He soltado una carcajada viendo como se ha ataviado hoy.
J'ai éclaté de rire en voyant comment il s'est accoutré aujourd'hui.
Se ha reído él también, pero se ha reído de dientes afuera.
Il a ri lui aussi, mais il a ri jaune.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 23-04-2015 à 23:27:45
Se ha reído él también, pero se ha reído de dientes afuera.
Il a ri lui aussi, mais il a ri jaune.
En vez de reír de dientes afuera, hubiera sido mejor interesarse por el lenguaje.
Au lieu de rire jaune, il aurait mieux valu s'intéresser au langage
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 24-04-2015 à 11:02:44
En vez de reír de dientes afuera, hubiera sido mejor interesarse por el lenguaje.
Au lieu de rire jaune, il aurait mieux valu s'intéresser au langage
Hemos de cuidar nuestro lenguaje.
Nous devons surveiller notre langage.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de andre40, postée le 24-04-2015 à 14:55:24
Hemos de cuidar nuestro lenguaje.
Nous devons surveiller notre langage.
¿Conoce el lenguaje de las flores? Me han dicho que las blancas evocaban la belleza y la perfección.
Connaissez-vous le langage des fleurs? On m'a dit que les blanches évoquaient la beauté et la perfection.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de nini55, postée le 24-04-2015 à 17:56:14
¿Conoce el lenguaje de las flores? Me han dicho que las blancas evocaban la belleza y la perfección.
Connaissez-vous le langage des fleurs? On m'a dit que les blanches évoquaient la beauté et la perfection.
Nosotras las mujeres, hemos sido "belleza" antes de alcanzar la perfección
Nous les femmes, nous avons été "beauté" avant d'atteindre la perfection.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de puente17, postée le 24-04-2015 à 18:45:08
Nosotras las mujeres, hemos sido "belleza" antes de alcanzar la perfección
Nous les femmes, nous avons été "beauté" avant d'atteindre la perfection.
Para el carro mujer ya que hay gente que dice que la perfección no está en este mundo y no tengo prisa.
Arrête ton char, 'y-a' des gens qui disent que la perfection n'est pas de ce monde et je'n suis pas pressé.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 24-04-2015 à 19:43:27
Para el carro mujer ya que hay gente que dice que la perfección no está en este mundo y no tengo prisa.
Arrête ton char, 'y-a' des gens qui disent que la perfection n'est pas de ce monde et je'n suis pas pressé.
¡Ole, ole y ole por Nini! ¿Hay quién dé más?
Bravo Nini! Y a-t-il quelqu'un qui saurait dire mieux ?
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de andre40, postée le 25-04-2015 à 08:50:50
¡Ole, ole y ole por Nini! ¿Hay quién dé más?
Bravo Nini! Y a-t-il quelqu'un qui saurait dire mieux ?
Hay que ver la realidad y, por supuesto, la belleza; en cuanto a la perfección, no es necesario exagerar.
Il faut voir la réalité, la beauté certainement, concernant la perfection il ne faut pas exagérer.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 25-04-2015 à 12:10:38
Hay que ver la realidad y, por supuesto, la belleza; en cuanto a la perfección, no es necesario exagerar.
Il faut voir la réalité, la beauté certainement, concernant la perfection il ne faut pas exagérer.
La realidad es que aún hay muchos hombres que no aceptan la igualdad entre hombres y mujeres, sobretodo cuando se trata de la de ellos.
La realité, c'est qu'il y a encore beaucoup d'hommes qui n'acceptent pas l'égalité avec les femmes, surtout quand il s'agit de la leur.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 25-04-2015 à 21:35:10
La realidad es que aún hay muchos hombres que no aceptan la igualdad entre hombres y mujeres, sobretodo cuando se trata de la de ellos.
La realité, c'est qu'il y a encore beaucoup d'hommes qui n'acceptent pas l'égalité avec les femmes, surtout avec la leur.
¡No hay por donde cogerlo!
Cette personne n'a aucune vertu !
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de andre40, postée le 26-04-2015 à 13:27:48
¡No hay por donde cogerlo!
Cette personne n'a aucune vertu !
Hay que utilizar los transportes públicos cada vez que es posible.
Il faut prendre les transports en commun chaque fois que c'est possible.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de nini55, postée le 26-04-2015 à 17:05:35
Hay que utilizar los transportes públicos cada vez que es posible.
Il faut prendre les transports en commun chaque fois que c'est possible.
¿Pero es que siempre has de estar cogiendo el bus? Caminar es bueno para la salud.
Est-ce qu'il faut toujours que tu prennes le bus? Marcher est bon pour la santé.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 26-04-2015 à 19:53:29
¿Pero es que siempre has de estar cogiendo el bus? Caminar es bueno para la salud.
Est-ce qu'il faut toujours que tu prennes le bus? Marcher est bon pour la santé.
¡Otro vez has perdido el bus! hoy habrá que ir allí andando, no puedo ayudarte.
Tu as encore raté le bus ! Aujourd'hui il faudra y aller en marchant, je ne peux pas t'aider.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 26-04-2015 à 21:22:55
¡Otra vez has perdido el bus! Hoy habrá que ir allí andando, no puedo ayudarte.
Tu as encore raté le bus ! Aujourd'hui il faudra y aller en marchant, je ne peux pas t'aider.
Me han dicho que han anulado dos líneas de autobús.
On m'a dit que l'on a annulé deux lignes de bus.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de puente17, postée le 26-04-2015 à 21:23:27
¡Todavía has perdido el bus! hoy habrá que ir allí andando, no puedo ayudarte.
Tu as encore raté le bus ! Aujourd'hui il faudra y aller en marchant, je ne peux pas t'aider.
Andar, correr, coger un autobús... . ¿No hay otras cosas que hacer?, utilizar una hamaca p.ej.
Marcher, courir, prendre le bus... . N'y a-t-il rien d'autre à faire? Comme utiliser un hamac p.ex.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de andre40, postée le 27-04-2015 à 11:24:14
Andar, correr, coger un autobús... . ¿No hay otras cosas que hacer?, utilizar una hamaca p.ej.
Marcher, courir, prendre le bus... . N'y a-t-il rien d'autre à faire? Comme utiliser un hamac p.ex.
Has tenido una buena idea, nada mejor que tumbarse en la hamaca después de comer.
Tu as eu une bonne idée, rien de mieux que de s'allonger dans le hamac après manger.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 27-04-2015 à 22:14:11
Has tenido una buena idea, nada mejor que tumbarse en la hamaca después de comer.
Tu as eu une bonne idée, rien de mieux que de s'allonger dans le hamac après manger.
¡Vaya buena vida! ¿Habrá otra vida mejor?
C'est la belle vie ! Y aura-t-il une autre vie meilleure ?
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de andre40, postée le 28-04-2015 à 13:27:04
¡Vaya buena vida! ¿Habrá otra vida mejor?
C'est la belle vie ! Y aura-t-il une autre vie meilleure ?
Hay que comer para vivir y no vivir para comer.
Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 28-04-2015 à 15:37:32
Hay que comer para vivir y no vivir para comer.
Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.
¡Sí, sí, pues los hay bien tragones!
D'accord, mais il y en a de très goinfres !
Page 19 / 23 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | Fin | >> |