Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas
Page 11 / 23 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | Fin | >> |
¿Cómo se puede añorar aquellos tiempos?, no había móvil, ni ordenador, ni siquiera televisión.
Comment peut-on regretter ces temps-là, il n'y avait ni téléphone portable, ni ordinateur, ni même la télévision.
Había todo el tiempo del mundo, la vida era inmensa, no tenía fin.
Il y avait tout le temps du monde, la vie était immense, elle n'avait pas de fin.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 02-03-2015 à 20:46:52
Había todo el tiempo del mundo, la vida era inmensa, no tenía fin.
Il y avait tout le temps du monde, la vie était immense, elle n'avait pas de fin.
Creo que había sobre todo la nuestra juventud, ¿no?
Je crois qu'il y avait surtout notre jeunesse, n'est-ce pas?
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de andre40, postée le 03-03-2015 à 09:13:47
Creo que había sobre todo la nuestra juventud, ¿no?.
Je crois qu'il y avait surtout notre jeunesse, n'est-ce pas?.
Creo que la juventud nos habrá dejado a todos recuerdos inolvidables.
Je crois que la jeunesse nous aura laissé à tous des souvenirs inoubliables.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 03-03-2015 à 09:38:56
Creo que la juventud nos habrá dejado a todos recuerdos inolvidables.
Je crois que la jeunesse nous aura laissé à tous des souvenirs inoubliables.
- Abuelo, este álbum de fotos, ¿cuándo lo habrás acabado?
- Papy, cet album de photos, quand l'auras-tu achevé ?
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de nini55, postée le 03-03-2015 à 15:33:59
- Abuelo, este álbum de fotos, ¿cuándo lo habrás acabado?
- Papy, cet album de photos, quand l'auras-tu achevé ?
Mi abuela me había dicho que un día se vería por el teléfono.
Ma grand-mère m'avait dit qu'un jour on se verrait par le téléphone.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 03-03-2015 à 18:06:40
Mi abuela me había dicho, que un día se vería por el teléfono.
Ma grand-mère m'avait dit, qu'un jour on se verrait par le téléphone.
Pues, la mía me ha dejado un montón de recetas de cocina.
Donc, la mienne m'a laissé un tas de recettes de cuisine.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de andre40, postée le 03-03-2015 à 19:59:05
Pues, la mía me ha dejado un montón de recetas de cocina.
Donc, la mienne m'a laissé un tas de recettes de cuisine.
He de ir para probar los platos que has cocinado según las recetas de tu abuela.
Je dois venir goûter les plats que tu as cuisinés suivant les recettes de ta grand-mère.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de nini55, postée le 03-03-2015 à 20:07:40
He de ir para probar los platos que has cocinado según las recetas de tu abuela.
Je dois venir goûter les plats que tu as cuisinés suivant les recettes de ta grand-mère.
Si hubiera cocinado más que de costumbre habríamos ido a comer a su casa.
Si elle avait cuisiné plus que d'habitude nous aurions été manger chez elle.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 03-03-2015 à 21:01:05
Si hubiera cocinado más que de costumbre habríamos ido a comer a su casa.
Si elle avait cuisiné plus que d'habitude nous aurions été manger chez elle.
¡Qué chicos tan listos!, no han hecho ni una falta.
Comme ils sont intelligents! Ils n'ont fait aucune faute.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 03-03-2015 à 21:10:59
¡Qué chicos tan listos!, no han hecho ni una falta.
Comme ils sont intelligents! Ils n'ont fait aucune faute.
Por supuesto que han estudiado mucho.
Certainement qu'ils ont étudié beaucoup.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de andre40, postée le 03-03-2015 à 21:46:40
Por supuesto que han estudiado mucho.
Certainement qu'ils ont étudié beaucoup.
Hemos estudiado mucho, pero creo que la profesora esté burlándose de sus alumnos.
Nous avons beaucoup étudié, mais je crois que la professeur est en train de chambrer ses élèves.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 04-03-2015 à 08:52:44
Hemos estudiado mucho, pero creo que la profesora está burlándose de sus alumnos.
Nous avons beaucoup étudié, mais je crois que la professeur est en train de chambrer ses élèves.
Se porta como si no le hubiera explicado nada.
Il se comporte comme si je ne lui avais jamais rien expliqué.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de nini55, postée le 04-03-2015 à 16:10:00
Se porta como si no le hubiera explicado nada.
Il se comporte comme si je ne lui avais jamais rien expliqué.
? Qué hubieras hecho si te lo hubiera explicado mejor?
Qu'aurais-tu fait si je te l'avais mieux expliqué?
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 04-03-2015 à 16:37:07
¿Qué hubieras hecho si te lo hubiera explicado mejor?
Qu'aurais-tu fait si je te l'avais mieux expliqué ?
Habéis llegado a un punto demasiado didáctico para mí, he de abandonar el tema.
Vous êtes arrivés à un point trop didactique pour moi, je dois abandonner le sujet.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 04-03-2015 à 16:55:14
Habéis llegado a un punto demasiado didáctico para mí, he de abandonar el tema.
Vous êtes arrivés à un point trop didactique pour moi, je dois abandonner le sujet.
El vecino me ha dado la lata toda la tarde por obras.
Le voisin m'a cassé les pieds tout l'après-midi avec ses travaux.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de swan85, postée le 04-03-2015 à 20:47:44
El vecino me ha dado la lata toda la tarde por obras.
Le voisin m'a cassé les pieds tout l'après-midi avec ses travaux.
han sido concedidas subvenciones al ayutamiento para finalizar las obras de renovación de su capilla.
Des fonds ont été accordés à la municipalité pour terminer les travaux de rénovatiion de sa chapelle.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 04-03-2015 à 21:14:38
Han sido concedidas subvenciones al ayuntamiento para finalizar las obras de renovación de su capilla.
Des fonds ont été accordés à la municipalité pour terminer les travaux de rénovation de sa chapelle.
¡Estupendo!, hay que tener dinero para todo lo que necesitemos.
Formidable!, il faut avoir de l'argent pour tout ce dont nous avons besoin.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de andre40, postée le 04-03-2015 à 22:01:48
¡Estupendo!, hay que tener dinero para todo lo que necesitemos.
Formidable!, il faut avoir de l'argent pour tout ce dont nous avons besoin.
¡Formidable! ¿has dicho formidable? no veo lo que hay de formidable.
Formidable! tu as dit formidable? je ne vois pas ce qu'il y a de formidable.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 05-03-2015 à 08:17:57
¡Formidable! ¿has dicho formidable? no veo lo que hay de formidable.
Formidable! tu as dit formidable? je ne vois pas ce qu'il y a de formidable.
Ayer era miércoles y sin embargo yo hube de hacer sábado.
Hier c'était mercredi, pourtant j'ai dû faire le ménage en grand.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 05-03-2015 à 15:44:49
Ayer era miércoles y sin embargo yo hube de hacer sábado.
Hier c'était mercredi, pourtant j'ai dû faire le ménage en grand.
Los paseantes se le ríen en las barbas, tal como lo han hecho habitualmente.
Les promeneurs lui rient au nez, comme ils le font d'habitude.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 05-03-2015 à 16:26:27
Los paseantes se le ríen en las barbas, tal como lo han hecho habitualmente.
Les promeneurs lui rient au nez, comme ils le font d'habitude.
Habría preferido que la gente no hubiera notado su cambio de aspecto.
Il aurait préféré que les gens n'aient pas remarqué son changement d'aspect.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 05-03-2015 à 20:22:43
Habría preferido que la gente no hubiera notado su cambio de aspecto.
Il aurait préféré que les gens n'aient pas remarqué son changement d'aspect.
Después de haber despachado los asuntos corrientes, ha sido adoptada la mejor fórmula por los ministros.
Après avoir réglé les affaires courantes, la meilleure formule a été adoptée par les ministres.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de andre40, postée le 05-03-2015 à 21:25:45
Después de haber despachado los asuntos corrientes, ha sido adoptada la mejor fórmula por los ministros.
Après avoir réglé les affaires courantes, la meilleure formule a été adoptée par les ministres.
Han desenredado el problema y ahora están tomando una copa en la terraza del bar.
Ils ont démêlé le problème et maintenant ils prennent un verre à la terrasse du bar.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de nini55, postée le 06-03-2015 à 09:09:53
Han desenredado el problema y ahora están tomando una copa en la terraza del bar.
Ils ont démêlé le problème et maintenant ils prennent un verre à la terrasse du bar.
Se han sentado alrededor de la mesa y han comido mejillones con patatas fritas.
Ils se sont assis autour de la table et ont mangé des moules avec des frites.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 06-03-2015 à 09:22:41
Se han sentado alrededor de la mesa y han comido mejillones con patatas fritas.
Ils se sont assis autour de la table et ont mangé des moules avec des frites.
Yo siempre he creído que habría más oportunidades para todos.
J'ai toujours pensé qu'il y aurait plus d'opportunités pour tous.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 06-03-2015 à 10:05:15
Yo siempre he creído que habría más oportunidades para todos.
J'ai toujours pensé qu'il y aurait plus d'opportunités pour tous.
La ciudad se ha hecho demasiado grande.
La ville est devenue trop grande.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de andre40, postée le 06-03-2015 à 11:04:22
La ciudad se ha hecho demasiado grande.
La ville est devenue trop grande.
Los vendedores ambulantes han invadido las calles de la ciudad de madrugada
Les marchands ambulants ont envahi les rues de la cité de bon matin.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 06-03-2015 à 11:45:24
Los vendedores ambulantes han invadido las calles de la ciudad de madrugada.
Les marchands ambulants ont envahi les rues de la cité de bon matin.
El buen tiempo ha vuelto, hay mucha gente en las calles.
Le beau temps est revenu, il y a beaucoup de monde dans les rues.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 06-03-2015 à 16:18:33
El buen tiempo ha vuelto, hay mucha gente en las calles.
Le beau temps est revenu, il y a beaucoup de monde dans les rues.
Yo he venido hasta aquí con el fin de ayudarle.
Je suis venue jusqu'ici dans le but de vous aider.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 06-03-2015 à 17:18:21
Yo he venido hasta aquí con el fin de ayudarle.
Je suis venue jusqu'ici dans le but de vous aider.
He estudiado el expediente que me has hecho llegar y he de hacer unas objeciones.
J'ai étudié le dossier que tu m'as fait parvenir et j'ai quelques objections à faire.
Page 11 / 23 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | Fin | >> |