Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas
Page 1 / 23 - Voir la page 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | Fin | >> |
Message de leserin posté le 16-01-2015 à 19:26:29
Bonjour !
Le verbe Haber est un verbe irrégulier, dont il est indispensable de connaître la conjugaison. C'est un verbe qui a des usages très divers, à savoir :
1. Il fonctionne comme un verbe auxiliaire avec tous les autres verbes et aussi avec lui-même.
2. Il fonctionne comme un verbe impersonnel (hay, había, hubo, etc.).
3. Il fait partie de deux périphrases très utilisées.
a) Haber+ de + infinitif : pour dénoter une obligation, une convenance ou une nécessité.
b) Haber + que + infinitif : il s'agit d'une périphrase qui signifie "être nécessaire ou convenable".
Le principe de ce jeu est de proposer une phrase en utilisant le verbe HABER. La phrase proposée doit être associé à la phrase précédente. N'importe le temps que vous voulez utiliser.
RAPPEL :
1) Ne pas créer une histoire sans fin. Les phrases ne contiendront pas plus de 8/10 mots.
2) La traduction française doit être faite.
3) Aucun propos mettant en cause qui que ce soit. Pas de jugement de valeur, pas de politique, pas de religion.
4) Merci de respecter les règles d'orthographe et de ponctuation.
À vous de continuer ! Bon courage !
------------------
Modifié par bridg le 16-01-2015 19:34
Le jeu est terminé, un autre a pris le relai.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 16-01-2015 à 19:30:25
Es estupendo que haya un juego nuevo.
C'est formidable qu'il y ait un nouveau jeu.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 16-01-2015 à 19:31:52
Es estupendo que haya un juego nuevo.
C'est formidable qu'il y ait un nouveau jeu.
Hay que conocer todas las reglas del juego.
Il faut connaître toutes les règles du jeu.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de andre40, postée le 16-01-2015 à 20:14:52
Hay que conocer todas las reglas del juego.
Il faut connaître toutes les règles du jeu.
Hemos de aprender las reglas de memoria.
Nous devons apprendre les règles par cœur.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de nini55, postée le 16-01-2015 à 20:33:11
Hemos de aprender las reglas de memoria.
Nous devons apprendre les règles par cœur.
No pensaba que hubiera podido aprender todas las reglas de gramática.
Je ne pensais que j'aurais pu apprendre toutes les règles de grammaire.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 16-01-2015 à 21:03:04
No pensaba que hubiera podido aprender todas las reglas de la gramática.
Je ne pensais que j'aurais pu apprendre toutes les règles de grammaire.
Su secreto ha sido tener una paciencia infinita.
Son secret a été d'avoir une patience infinie.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de andre40, postée le 17-01-2015 à 10:42:17
Su secreto ha sido tener una paciencia infinita.
Son secret a été d'avoir une patience infinie.
Con mucha paciencia por fin he superado las dificuldades.
Avec beaucoup de patience je suis enfin venu à bout des dificultés.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 17-01-2015 à 12:06:42
Con mucha paciencia por fin he superado las dificuldades.
Avec beaucoup de patience je suis enfin venu à bout des dificultés.
¿Ya habéis montado un puzzle? ¡Qué paciencia necesita!
Avez-vous déjà fait un puzzle ? Comme il faut de la patience !
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 17-01-2015 à 12:47:13
¿Ya habéis montado un puzzle? ¡Qué paciencia se necesita!
Avez-vous déjà fait un puzzle ? Comme il faut de la patience !
¡Si hubierais visto la cara de satisfacción que ponían!
Si vous aviez vu l'air de satisfaction qu'ils avaient !
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de nini55, postée le 17-01-2015 à 15:18:20
¡Si hubierais visto la cara de satisfacción que ponían!
Si vous aviez vu l'air de satisfaction qu'ils avaient.
Le he propuesto que se maquille un poco más que su cara estaba palida.
Je lui ai proposé qu'elle se maquille un peu plus parce que son visage était pâle.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de andre40, postée le 17-01-2015 à 20:17:31
Le he propuesto que se maquille un poco más por que su cara estaba pálida.
Je lui ai proposé qu'elle se maquille un peu plus parce que son visage était pâle.
¿Dónde hay un salón de maquillaje?
Où y a-t-il un salon de maquillage?
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 17-01-2015 à 20:30:53
¿Dónde hay un salón de maquillaje?
Où y a-t-il un salon de maquillage?
Si le hubieras hecho caso, habrías salido más guapa en la foto.
Si tu lui avais obéi tu serais plus belle sur la photo.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 17-01-2015 à 20:42:04
Si le hubieras hecho caso, habrías salido más guapa en la foto.
Si tu lui avais obéi tu serais plus belle sur la photo.
Si hubieras tenido dinero, te habría invitado.
Si tu avais eu de l'argent, il t'aurait invitée.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de andre40, postée le 18-01-2015 à 11:13:25
Si hubieras tenido dinero, te habría invitado.
Si tu avais eu de l'argent, il t'aurait invitée.
El dinero siempre ha sido el nervio de la guerra.
L'argent a toujours été le nerf de la guerre.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 18-01-2015 à 11:27:44
El dinero siempre ha sido el nervio de la guerra.
L'argent a toujours été le nerf de la guerre.
Durante el espectáculo hubo una avería de la luz.
Au cours du spectacle, il y eut une panne de lumière.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de assiasab, postée le 18-01-2015 à 12:06:09
hasta ahora no hemos tenido ningún problema serio.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 18-01-2015 à 16:41:15
Hasta ahora no hemos tenido ningún problema serio.
Jusqu'à maintenant nous n'avons pas eu de problème sérieux.
Después de haber vivido años tranquilos, ya tenemos muchos problemas.
Aprés avoir vécu des années tranquilles, maintenant nous avons beaucoup de problèmes.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de nini55, postée le 18-01-2015 à 18:43:33
Después de haber vivido años tranquilos, ya tenemos muchos problemas.
Aprés avoir vécu des années tranquilles, maintenant nous avons beaucoup de problèmes.
Les había dicho que se callaran y que hicieran sus deberes corectamente antes de ir a jugar.
Je leur avais dit qu'ils se taisent et qu'ils fassent leurs devoirs correctement avant d'aller jouer.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de swan85, postée le 18-01-2015 à 19:03:56
Les había dicho que se callaran y que hicieran sus deberes corectamente antes de ir a jugar.
Je leur avaient dit qu'ils se taisent et qu'ils fassent leurs devoirs correctement avant d'aller jouer.
Como no habia notado sus deberes el alumno ha sido castigado de recreo.
Comme il n'avait pas noté ses devoirs l'élève a été privé de récréation.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de andre40, postée le 18-01-2015 à 19:17:21
Como no había anotado sus deberes el alumno fue castigado sin recreo durante toda la semana.
Comme il n'avait pas noté ses devoirs l'élève a été privé de récréation pour toute la semaine.
Hemos de estudiar las lecciones para mejorar nuestros conocimientos.
Nous devons étudier les leçons pour améliorer nos connaissances.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 18-01-2015 à 22:03:07
Hemos de estudiar las lecciones para mejorar nuestros conocimientos.
Nous devons étudier les leçons pour améliorer nos connaissances.
Y también hay que leer atentamente.
Et il faut également lire attentivement.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 19-01-2015 à 08:42:29
Y también hay que leer atentamente.
Et il faut également lire attentivement.
Habiendo comido, suelo leer un rato.
Après le repas, j'ai l'habitude de lire un moment.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de andre40, postée le 19-01-2015 à 12:10:44
Habiendo comido, suelo leer un rato.
Après le repas, j'ai l'habitude de lire un moment.
Después de comer muchas personas habrían de echarse una siestecita.
Après manger beaucoup de personnes devraient faire une petite sieste.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 19-01-2015 à 13:25:45
Después de comer muchas personas habrían de echarse una siestecita.
Après manger beaucoup de personnes devraient faire une petite sieste.
No he podido dormir en toda la noche.
Je n'ai pas fermé l'oeil de toute la nuit.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 19-01-2015 à 14:04:57
No he podido dormir en toda la noche.
Je n'ai pas fermé l'oeil, de toute la nuit.
No habíais podido dormir la noche anterior por la tormenta.
Vous n'aviez pas pu dormir la nuit précédente à cause de l'orage.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de rauda55, postée le 19-01-2015 à 14:36:52
No habíais podido dormir la noche anterior por la tormenta.
Vous n'aviez pas pu dormir la nuit précédent à cause de l'orage.
Habíamos presenciado en Madrid una tormenta devastadora
Nous avions être témoin à Madrid d'un orage dévastateur
-------------------
Modifié par rauda55 le 19-01-2015 14:38
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 19-01-2015 à 15:30:05
Habíamos presenciado en Madrid una tormenta devastadora.
Nous avions été témoins à Madrid d'un orage dévastateur.
Hace tres días que no lo he visto.
Il y a trois jours que je ne l'ai vu.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de juldan, postée le 19-01-2015 à 15:46:16
Hace tres días que no lo he visto.
Il y a trois jours que je ne l'ai vu.
Has venido andando y te has atrasado.
Tu es venu en marchant et tu as pris du retard.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de nini55, postée le 19-01-2015 à 18:44:10
Has venido andando y te has atrasado.
Tu es venu en marchant et tu as pris du retard.
Lo siento por el retraso, me han impedido salir de casa.
Désolé pour le retard, ils m'ont empêché de sortir de la maison.
-------------------
Modifié par nini55 le 19-01-2015 19:53
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de leserin, postée le 19-01-2015 à 19:14:25
Lo siento por el retraso, me han impedido salir de casa.
Désolé pour le retard, ils m'ont empêché de sortir de la maison.
Es a causa de la lluvia, pero habiendo cesado, usted puede salir.
C'est à cause de la pluie, mais ayant cessé, vous pouvez sortir.
Réponse: [Espagnol]Jeu : phrases avec - haber- de andre40, postée le 19-01-2015 à 19:43:19
Es a causa de la lluvia, pero habiendo cesado, usted puede salir.
C'est à cause de la pluie, mais ayant cessé, vous pouvez sortir.
Esta mañana ha llovido mucho y el río se ha desbordado.
Ce matin il a beaucoup plu et la rivière a débordé.
Page 1 / 23 - Voir la page 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | Fin | >> |