[Espagnol]Exercice de conjugaison
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basMessage de gengo posté le 14-11-2014 à 13:42:51 (S | E | F)
Bonjour à tous ! ¡Hola a todos!
J'ai un exercice de conjugaison à faire mais je ne suis pas du tout sûre de moi...
L'exercice est le suivant : Conjugue los verbos correctamente en las frases siguientes.
'De todas las historias de la guerra civil, la de Pedro es (ser) sin duda una de las más tristes, porque terminó (terminar) mal. Se cuenta (contarse) muchas veces. El llegó (llegar) cerca de Barcelona en 1938, con su madre y su hermano menor. Estuvo (estar) cansado, exhausto porque ya no creyó (creer) en la derrota de Franco. Poco después, se exilió (exiliarse) a Francia, caminó (caminar) bajo la lluvia y atravesó (atravesar) la frontera. Murió (morir) tres meses después. Dice (decir) que murió (morir) de desesperación.'
(J'utilise le présent pour 'ser', 'contarse' et 'decir' car ça me semble plus approprié, mais je ne suis pas sûre que ce soit correct... )
Y a-t-il des erreurs, s'il vous plaît ?
¡Muchas gracias de antemano!
-------------------
Modifié par bridg le 14-11-2014 14:23
Réponse: [Espagnol]Exercice de conjugaison de alienor64, postée le 14-11-2014 à 14:31:57 (S | E)
Bonjour Gengo
"De todas las historias de la guerra civil, la de Pedro es (ser) sin duda una de las más tristes, porque terminó (terminar) mal. Se cuenta (contarse) muchas veces. El llegó (llegar) cerca de Barcelona en 1938, con su madre y su hermano menor. Estuvo( mieux : imparfait)(estar) cansado, exhausto porque ya no creyó( idem) (creer) en la derrota de Franco. Poco después, se exilió (exiliarse) a Francia, caminó (caminar) bajo la lluvia y atravesó (atravesar) la frontera. Murió (morir) tres meses después. Dice (decir)( traduction de ' on' : 3ème personne du pluriel) que murió (morir) de desesperación."
Bonne journée !
Réponse: [Espagnol]Exercice de conjugaison de sigmarie, postée le 14-11-2014 à 14:56:21 (S | E)
Bonjour!
...exhausto porque ya no creyó en la derrota de Franco Un peu bizarre... mieux:
Ya no creyó en que Franco fuera/pudiera ser derrotado ...
¡Saludos!
Réponse: [Espagnol]Exercice de conjugaison de gengo, postée le 14-11-2014 à 15:28:21 (S | E)
Bonjour et merci pour vos réponses !
Voici la version corrigée :
"De todas las historias de la guerra civil, la de Pedro es (ser) sin duda una de las más tristes, porque terminó (terminar) mal. Se cuenta (contarse) muchas veces. El llegó (llegar) cerca de Barcelona en 1938, con su madre y su hermano menor. Estaba (estar) cansado, exhausto porque ya no creía (creer) en la derrota de Franco. Poco después, se exilió (exiliarse) a Francia, caminó (caminar) bajo la lluvia y atravesó (atravesar) la frontera. Murió (morir) tres meses después. Dicen (decir) que murió (morir) de desesperación."
C'est vrai qu'en y réflechissant, c'est plus logique de mettre "estar" et "creer" à l'imparfait plutôt qu'au passé simple. En français aussi, nous l'écririons à l'imparfait : "Il était fatigué, épuisé car il ne croyait plus à la défaite de Franco".
Merci beaucoup pour votre aide que j'apprécie sincèrement ! ¡Muchas gracias!
Réponse: [Espagnol]Exercice de conjugaison de alienor64, postée le 14-11-2014 à 17:28:25 (S | E)
Bonsoir Gengo
Il n'y a rien a ajouter; c'est parfait!
Bonne continuation !
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol