[Espagnol]Fournitures scolaires-correction
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basMessage de alexiselysa posté le 05-11-2014 à 13:19:27 (S | E | F)
Bonjour.
Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider à corriger mon DM
Merci pour vos réponses.
1/ recherche le nom de chaque objet et complète "es un (a)"
2/ Ensuite, indique a quoi sert cet objet en complétant "sirve para.."
une trousse : Es un caja de herramientas sirve para ordenar boligrafos y lapices
un agenda : Es una agenda de estudio sirve para escribe sus deberes
un cartable : Es un cartera sirve para ordena sus compendio y sus cuadernos
un stylo : Es un boligrafo (se dice también pluma)sirve para escribir
un ciseau : Son cincel Sirven para recortar
un stick de colle : Es un cola sirve para pegar
un surligneur : Es un marcador sirve para marcar
un crayon a papier : Es un lapiz a papel sirve para escribir y dibujar
un taille crayon : Es un sacapuntas sirve para talla lapices
une chemise cartonée : Son portafolios sirve para ordena documentos
des feutres : Son rotulador Sirven para dibujar o para colorear
une clé Usb : Es una llave USB sirve para almacenar documentos
-------------------
Modifié par bridg le 05-11-2014 13:27
Formulation polie.
Réponse: [Espagnol]Fournitures scolaires-correction de sigmarie, postée le 05-11-2014 à 14:36:23 (S | E)
Bonjour!
une trousse : Es un
un agenda : Es una agenda de estudio il manque un pronom rel. sirve para escribe verbe apuntar sus los deberes
un cartable : Es un cartera il manque le pronom comme avant sirve para ordenar
un stylo : Es un boligrafo accent (se dice también pluma non pas! un bolígrafo n'est pas una pluma estilogràfica après il manque le pronom )sirve para escribir
un ciseau : Son cincel Tijeras! que Sirven tijeras sont pluriel para recortar
un stick de colle : Es un cola es un tubo de cola que... sirve para pegar
un surligneur : Es un marcador ---- sirve para marcar
un crayon a papier : Es un lapiz a autre préposition papel ----sirve para escribir y dibujar
un taille crayon : Es un sacapuntas ----sirve para talla sacar punta a los...lapices
une chemise cartonée : Son portafolios--- sirve pluriel para ordena infinitif documentos los documentos
des feutres : Son rotuladores Sirven para dibujar o para colorear
une clé Usb : Es una llave USB sirve para almacenar documentos mieux: lápiz de memoria
.... que sirve,,, toujours "que".
Sacapuntas: saca la punta de los lápices de escribir y de los lápices de colores.
Il est préférable d'avoir recours à des phrases completes et ne pas céder à la mode des messages raccourcis.
¡Saludos!
-------------------
Modifié par bridg le 21-11-2014 19:04
Si vous mettez correctement les balises de couleur, vous n'avez jamais besoin de mettre des balises pour le noir. Si vous devez le faire c'est que vous avez fait une erreur.
Erreur réparée.
Réponse: [Espagnol]Fournitures scolaires-correction de sigmarie, postée le 06-11-2014 à 20:04:08 (S | E)
Bonsoir!
Où est le texte corrigé ?
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol