[Espagnol]Correction : el futuro
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basMessage de fingerpost posté le 19-10-2014 à 18:37:31 (S | E | F)
Bonsoir
Pouvez-vous m'aider à corriger le paragraphe ci-dessous, s'il vous plaît ?
Merci d'avance.
En el futuro, quiero un trabajo bien pagado, pero también quiero un trabajo que me disfrute: muy pocos trabajos se ajustan a esta descripción. Espero que mi decisión de inscribirme en una universidad me ayudaré a conseguir un trabajo. Puesto que mi asignatura preferida son las Ciencias me gustaría ser científico, pero quiero trabajar al aire libre: por esta razón, creo que el trabajo de un granjero sería bueno para mí . No me gustaría estar en una oficina todo el día: ¡que aburrido! A decir la verdad no sé lo que voy a hacer en el futuro, así que voy a tener que esperar y ver.
-------------------
Modifié par bridg le 19-10-2014 18:38
Réponse: [Espagnol]Correction : el futuro de sigmarie, postée le 19-10-2014 à 18:54:47 (S | E)
Bonjour!
En el futuro, quiero un trabajo bien pagado, pero también quiero un trabajo que
¡Saludos!
Réponse: [Espagnol]Correction : el futuro de fingerpost, postée le 19-10-2014 à 21:32:52 (S | E)
Gracias Sigmarie
Voici ma seconde tentative.Bonne nuit
Fingerpost
En el futuro, quiero un trabajo bien pagado, pero también quiero un trabajo que en el en el cual disfrute: muy pocos trabajos se ajustan a esta descripción. Espero que mi decisión de inscribirme en una universidad me ayude a conseguir un trabajo. Puesto que mi dominio preferido son las ciencias me gustaría ser científico, pero quiero trabajar al aire libre: por esta razón, creo que el trabajo de un granjero sería bueno para mí. No me gustaría estar en una oficina todo el día: ¡que aburrido! A decir verdad, no sé lo que voy a hacer en el futuro, así que voy a tener que esperar y ver.
Réponse: [Espagnol]Correction : el futuro de alienor64, postée le 20-10-2014 à 22:08:36 (S | E)
Bonsoir Fingerpost
En el futuro, quiero un trabajo bien pagado, pero también quiero un trabajo que en el en el cual ( c'est soit : 'en el que', soit : ' en el cual ' mais pas les deux à la fois !)disfrute: muy pocos trabajos se ajustan a esta descripción. Espero que mi decisión de inscribirme en una universidad me ayude( mieux indicatif futur 3ème personne car le fait est envisagé comme réalisable) a conseguir un trabajo. Puesto que mi dominio preferido son las ciencias(majuscule) me gustaría ser científico, pero quiero trabajar al aire libre: por esta razón, creo que el trabajo de un granjero sería bueno para mí. No me gustaría estar en una oficina todo el día: ¡que aburrido! A decir verdad, no sé lo que voy a hacer en el futuro, así que voy a tener que esperar y ver.
Bonne soirée !
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol