Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Correction-Big Draw

Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Correction-Big Draw
Message de ebcn posté le 17-10-2014 à 14:41:57 (S | E | F)
Bonsoir.
Pour un peu pratiquer un peu, j’ai écrit cette explication d’un évènement qui aura lieu pendant le weekend. Je veux l’écrire en français standard.
Pourriez-vous m’aider à le corriger, s’il vous plait ?
À bientôt !

Le dimanche, 19 octobre, on va fêter The Big Draw, qui est un évènement international qui se fait chaque année pour promouvoir le dessin. Il ne s’agit pas d’un évènement pour les professionnels. The Big Draw est conçu pour attirer tout le monde : les enfants et leurs parents, les ados et leurs grands-parents.
À Barcelona, il y aura des ateliers gratuits à plusieurs lieux du quartier El Born, notamment, au Museu Picasso.
En France, je crois que The Big Draw ne va pas être fêté, mais, à Bruxelles on va dessiner une bande dessinée ensemble – en anglais, on appelle cela un «chaincomic».
-------------------
Modifié par bridg le 17-10-2014 16:12


Réponse: Correction-Big Draw de ariane6, postée le 17-10-2014 à 17:46:20 (S | E)
Bonjour ebcn,
Le dimanche,- deux possibilités : vous supprimez la virgule ou bien l'article devant dimanche)- 19 octobre, on va fêter( autre verbe) The ( traduire en français, pas de majuscule) Big Draw, qui est un évènement international qui se fait ( maladroit, dites plutôt : a lieu) chaque année pour promouvoir le dessin. Il ne s’agit pas d’un évènement (deux accents aigus) pour les professionnels. The Big Draw est conçu pour attirer tout le monde : les enfants et leurs parents, les ados et leurs grands-parents. ( Je pense que vous avez choisi ce désordre à dessein ! )
À Barcelona( traduire), il y aura des ateliers gratuits à ( autre préposition de lieu) plusieurs lieux du quartier El Born, notamment, au Museu( traduire) Picasso.
En France, je crois que The Big Draw ne va pas être fêté, mais, à Bruxelles on va( pour éviter les répétitions, vous pouvez mettre un synonyme du verbe dessiner au futur) dessiner une bande dessinée ensemble – en anglais, on appelle cela un «chaincomic».

Bon travail !



Réponse: Correction-Big Draw de ebcn, postée le 19-10-2014 à 20:14:20 (S | E)
Bonsoir,

Voici les corrections.
À bientot!

Dimanche, 19 octobre, on va célébrer le Big Draw, qui est un événement international qui a lieu chaque année pour promouvoir le dessin. Il ne s’agit pas d’un événement pour les professionnels. Le Big Draw est conçu pour attirer tout le monde : les enfants et leurs parents, les ados et leurs grands-parents. ( Je pense que vous avez choisi ce désordre à dessein ! > Oui, c’est fait exprès)

À Barcelone, il y aura des ateliers gratuits dans plusieurs lieux du quartier El Born, notamment, au Musée Picasso.

En France, je crois que le Big Draw ne va pas être célébré, mais, à Bruxelles on peindra une bande dessinée ensemble – en anglais, on appelle cela un «chaincomic».



Réponse: Correction-Big Draw de ariane6, postée le 19-10-2014 à 23:19:30 (S | E)
Bonsoir ebcn,
Vous avez fait une bonne correction. Seulement un détail, pour alléger la première phrase en évitant la répétition qui... qui... :
Dimanche, 19 octobre, on va célébrer le Big Draw, qui est (supprimer) un événement international qui a lieu chaque année pour promouvoir le dessin.




Réponse: Correction-Big Draw de ebcn, postée le 21-10-2014 à 14:07:14 (S | E)
Et voilà!

Dimanche, 19 octobre, on va célébrer le Big Draw, un événement international qui a lieu chaque année pour promouvoir le dessin. Il ne s’agit pas d’un événement pour les professionnels. Le Big Draw est conçu pour attirer tout le monde : les enfants et leurs parents, les ados et leurs grands-parents.

À Barcelone, il y aura des ateliers gratuits dans plusieurs lieux du quartier El Born, notamment, au Musée Picasso.

En France, je crois que le Big Draw ne va pas être célébré, mais, à Bruxelles on peindra une bande dessinée ensemble – en anglais, on appelle cela un «chaincomic».

Merci beaucoup

À bientôt!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Apprendre le français

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux