Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Correction - espacios y intercambios

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Correction - espacios y intercambios
Message de dalida18 posté le 12-10-2014 à 10:24:35 (S | E | F)
Bonjour.
alors J'ai une interrogation type bac et je vous demande votre aide, s'il vous plaît.
E
n effet si quelqu"un pouvait me dire où sont mes fautes j’apprécierais beaucoup car j'aimerais apprendre mon document dans le meilleur espagnol possible!
MERCI D'avance


ESPACIOS E INTERCAMBIOS : Solidaridad, el compromiso de todos

Voy a hablar de la nocion Espacios e intercambios a través del tema de la solidaridad.
La solidaridad muestra la ayuda altruista, generosa y desinteresada que surge del corazón. El aspecto de intercambios puede remitir a las relaciones humanas, familiares, económicas, políticas. Cuando en el espacio, el mundo está dividido entre ricos y pobres. Pero la solidaridad existe en todas partes, sólo depende de la generosidad de la gente.
En qué medida la Solidaridad ayuda a mejorar el mundo?
-El primer documento se titula “Hacer posible lo imposible” y es un ejemplo de solidaridad porque un Castell es una torre humana que es también una de las principales tradiciones des Cataluña. A mi me parece que los castells de Cataluña simbolizan la unión, porque para construir un castillo debe ser muchos y soló la ayuda mutua permite un castillo fuerte. El documento represente el espacios porque los castells de Cataluña ocurre en un lugar específico en la ciudad de Cataluña en España, y también el intercambio porque sin intercambios no habría castells.
-El segundo documento es un testimonio de jóvenes voluntarios que promocionan los beneficios de ser voluntario. Ayudando los necesitados lo hacen algo bueno por el mundo y nos permite de evolucionar, de crecer, pero también de se divertir. Hay más motivos personales que motivas altruistas sin embargo el beneficio es para todos. Creo que ayudando a otros nos ayudamos a nosotros mismos y como dice el documento “es un placer”. Sin embargo, el enfoque no puede ser totalmente egoísta, debe haber una parte altruista. Existen personas solidarias que se convierten en un ejemplo y en un referente para los demás, en un modelo a seguir como el Abbé Pierre. El documento ilustra el intercambios entre los voluntarios y los necesitados, estos intercambios trayendo tanto el uno al otro.
-El tercer documento se titula “lo provechoso del voluntario” y habla de los beneficios a ser voluntarios como mejorar el curriculum vitae. Nos presentas prejuicios sobre el voluntariado, en efecto la población suele pensar que los voluntarios son necesariamente millonarios o jubilados, lo que está falso. El documento muestra que el voluntariado aporta más que simplemente el enriquecimiento, eso aporta el sentimiento de ser útil, más importante, más experimentado. Pienso que considere ser voluntario solo por sus beneficios personales es bastante egoísta y triste porque aunque el resultado es el mismo, las razones no son buenas. Los beneficios sólo deberían una ventaja! Este documento representa también los beneficios de ser voluntario y de hacer este tipo de intercambio.
-El cuarto documento es un video de un experimento sobre el reparto entre los niños. De los 20 niños sometidos a estudio, 20 compartieron su comida. Queda claro que la lucha contra el hambre es más fácil si todos compartimos un poco. En un mundo con capacidad para alimentar al doble de su población, 3,5 millones de niños mueren por desnutrición aguda cada año. Deberíamos aprender de los chicos. Si compartiéramos riquezas, menos niños morirían. El video es un campaña de sensibilización de la organización internacional: acción contra el hambre. Pone de relieve la desigualdad de la riqueza en el mundo. Y el hecho de que si nacen en un país pobre, podemos morir de hambre. Esto nos muestra que el espacio es importante, un niño no tiene las mismas posibilidades de triunfar en la vida según su hemisferio. Y es importante que nosotros, los "bien nacidos", hagan algo para hacer una diferencia. Es importante que nosotros luchamos contra el hambre.
-El último documento es un texto de Rosa Montero titulado “Ojos que no ven... Corazón que no siente “. En el texto Rosa Montera denuncia la desigualdad y el egoísmo de nosotros. No tenemos conciencia de nuestro prójimo. También dice que las personas más rácanas sean las menos solidaria. El documento nos acusa de una falta de intercambio entre los más ricos y los más pobres.
- Para concluir la solidaridad, cuando persigue una causa noble y justa puede cambiar el mundo, lo hace mejor, más habitable y más digno. Es nuestro deber de contribuir a crear un mundo 'más solidario' y 'más humano'.
------------------
Modifié par bridg le 12-10-2014 10:36


Réponse: [Espagnol]Correction - espacios y intercambios de alienor64, postée le 16-10-2014 à 00:46:16 (S | E)
Bonsoir Dalida18

ESPACIOS E INTERCAMBIOS : Solidaridad, el compromiso de todos

Voy a hablar de la nocion(accent) Espacios e intercambios a través del tema de la solidaridad.
La solidaridad muestra la ayuda altruista, generosa y desinteresada que surge del corazón. El aspecto de (ici, article défini)intercambios puede remitir a las relaciones humanas, familiares, económicas, políticas.(enlever le point) Cuando en el espacio, el mundo está dividido entre ricos y pobres. Pero la solidaridad existe en todas partes, sólo depende de la generosidad de la gente.
En qué medida la Solidaridad(pas de majuscule) ayuda a mejorar el mundo?( c'est un interrogation : mettre ¿ en début de phrase)
-El primer documento se titula “Hacer posible lo imposible” y es un ejemplo de solidaridad porque un Castell es una torre humana que es también una de las principales tradiciones des(orthographe) Cataluña. A mi(accent) me parece que los castells de Cataluña simbolizan la unión, porque para construir un castillo debe ser( autre verbe ) muchos(à compléter) y soló(accent mal placé si adverbe / + accord et sans accent, si adjectif) la ayuda mutua permite un castillo fuerte. El documento represente(verbe ' representar') el espacios(singulier) porque los castells de Cataluña ocurre(sujet : los castells + autre verbe) en un lugar específico en la ( incorrect) ciudad de Cataluña en España, y también el intercambio porque sin intercambios no habría castells.
-El segundo documento es un testimonio de jóvenes voluntarios que promocionan los beneficios de ser voluntario. Ayudando(ici, préposition) los necesitados(virgule) lo(enlever)) hacen algo bueno por el mundo(mieux : 'pour l'humanité', à traduire) y nos permite de(enlever) evolucionar, de(enlever) crecer, pero también de(enlever) se(pronom en enclise après l'infinitif) divertir. Hay más motivos personales que motivas(masculin) altruistas(ici, ponctuation) sin embargo el beneficio es para todos. Creo que ayudando a otros nos ayudamos a nosotros mismos y como lo dice el documento “es un placer”. Sin embargo, el enfoque no puede ser totalmente egoísta, debe haber(autre verbe;' haber 'est un auxiliaire) una parte altruista. Existen personas solidarias que se convierten en un ejemplo(mieux : pluriel) y en un referente(autre mot : " références" à traduire) para los demás, en un modelo a seguir como( mieux : ' según el modelo de ...' / ' a imitación de... ' ) el Abbé(à traduire ) Pierre. El documento ilustra el intercambios(article au singulier ou bien mettre article et substantif au pluriel) entre los voluntarios y los necesitados, estos intercambios trayendo(à compléter : trayendo ¿ qué ?) tanto el(' al ') uno (ici, il manque un élément de la construction comparative)al otro.
-El tercer documento se titula “lo provechoso del voluntario” y habla de los beneficios a(autre préposition) ser voluntarios como mejorar el curriculum vitae. Nos presentas(orthographe)(ici, article défini) prejuicios sobre el voluntariado, en efecto la población suele pensar que los voluntarios son necesariamente millonarios o jubilados, lo que está(autre verbe) falso. El documento muestra que el voluntariado aporta más que simplemente el(article indéfini) enriquecimiento, eso aporta el sentimiento de ser útil, más importante(est-ce le bon mot ?), más experimentado. Pienso que considere(autre verbe infinitif) ser voluntario solo(accent car adverbe) por sus beneficios personales es bastante egoísta y triste porque aunque el resultado es(mieux : subjonctif, pour ' même si') el(autre article) mismo, las razones no son buenas. Los beneficios sólo deberían (il manque un infinitif)una ventaja! Este documento representa también los beneficios de ser voluntario y de hacer este tipo de intercambio








Réponse: [Espagnol]Correction - espacios y intercambios de alienor64, postée le 16-10-2014 à 01:59:11 (S | E)
La suite !

El cuarto documento es un video de un experimento(mieux :' expérience ' à traduire) sobre el reparto entre los niños. De los 20 niños sometidos a estudio, 20 compartieron su comida. Queda(autre verbe) claro que la lucha contra el hambre es( mieux :' resulta') más fácil si( mieux :' cuando') todos compartimos un poco. En un mundo con capacidad para (ou bien, traduire:' capable de ')alimentar al doble de su población, 3,5 millones de niños mueren por desnutrición aguda(autre adjectif) cada año. Deberíamos aprender de los chicos(autre mot). Si compartiéramos(ici, article défini) riquezas, menos(ici, préposition) niños morirían. El video es un(féminin) campaña de sensibilización de la organización internacional: acción contra el hambre. (Il manque un sujet à ce verbe)Pone de relieve la desigualdad de la riqueza en el mundo. Y el hecho de que si nacen en un país pobre, podemos( continuez avec la forme indéfinie : traduction de 'on' ) morir de hambre. Esto nos muestra que el espacio es importante, un niño no tiene las mismas posibilidades de triunfar( ou : 'de éxito') en la vida según su hemisferio(mal exprimé). Y es importante que nosotros, los "bien nacidos", hagan(sujet : 'nosotros') algo para hacer una diferencia. Es importante que nosotros luchamos(subjonctif; ou bien, remplacer Es importante que nosotros..." par : ' pronom personnel complément 1ère personne pluriel + 'importar" indicatif présent 3ème personne singulier + 'luchar') contra el hambre.
-El último documento es un texto de Rosa Montero titulado “Ojos que no ven... Corazón que no siente “. En el texto Rosa Montera denuncia la desigualdad y el egoísmo de nosotros( mieux : adjectif possessif). No tenemos conciencia de nuestro prójimo. También( à placer après le verbe) dice que las personas más rácanas sean(indicatif) las menos solidaria(accord). El documento nos acusa de una falta de intercambio entre los más ricos y los más pobres.
- Para concluir(virgule) la solidaridad, cuando persigue una causa noble y justa(virgule) puede cambiar el mundo, lo hace mejor, más habitable(autre mot) y más digno. Es nuestro deber de(enlever) contribuir a crear un mundo 'más solidario' y 'más humano'.

Bonne soirée !



Réponse: [Espagnol]Correction - espacios y intercambios de sigmarie, postée le 16-10-2014 à 15:11:25 (S | E)

Bonjour!

- Castell minuscule es una torre humana...
- castillo ... vous avez utilisé le mot castell, alors vous devez continuer avec ce mot avec guillemets.

- y también el intercambio porque sin intercambios no habría castells.
C'est un peu bizarre car le bon mot est "colaboración", non pas intercambios...

- “lo provechoso del voluntario” lo provechoso del voluntariado...

- eso à enlever aporta el sentimiento de ser útil, ...

- sobre el reparto el saber compartir entre los niños.

- alimentar al el doble de su población...

- Y es importante que nosotros, los "bien nacidos", cherchez autre mot ...

- algo para hacer una diferencia ???

- “Ojos que no ven... Corazón minusculeque no siente “

- Rosa Montera Montero denuncia ...

- No tenemos conciencia de nuestro prójimo autre expression ...

- dice que las personas más rácanas avaras / tacañas ...

- El documento nos acusa de una falta de intercambio entre los más ricos y los más pobres. ???

- Para concluir (virgule) hemos de decir que / he de decir que / debemos decir que/ debo decir que la solidaridad...

¡Saludos!

-------------------
Modifié par sigmarie le 16-10-2014 15:17






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux