[Espagnol]La Corta vida de trece rosas
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basMessage de kaleid posté le 04-10-2014 à 16:24:55 (S | E | F)
Bonjour!
Hier, mon professeur. d'espagnol nous a
Je remercie d'avance ceux ou celles qui m'aideront!
La Corta vida de trece rosas es un testimonio escrito para Lola Huete Machado el 11 de diciembre de 2005.Esto documento relatos de uno de los episodios más crueles de la represión franquista,el 5 de agosto de 1939 trece mujeres fueron ejecutadas ande las tapias del comenterio del Este.
La historia se desarrolla 4 meses depues de la Guerra Civil,en este época Franco dirigió España gracias a una dictadura.
La novela cuenta los últimos momentos de una de las víctimas Julia Conesa (19 años).
Podemos deivisar que la chica estaba preparada a morir peró antes envió una lettra d'adiós a su madre, en la cual podemos ver su amor por su "madrecita", las lettras de la chica nos permite imaginar la situacción de España durante el règimen de los franquistas.
-------------------
Modifié par bridg le 04-10-2014 17:07
Seconde question hors charte, retirée. C'est votre travail d'y répondre.
Réponse: [Espagnol]La Corta vida de trece rosas de leserin, postée le 04-10-2014 à 17:24:00 (S | E)
Bonsoir, kaleid:
La Corta vida de trece rosas es un testimonio escrito paraautre préposition Lola Huete Machado el 11 de diciembre de 2005.Esto documento relatosverbe relatar, présent 3e. person. deenlever uno de los episodios más crueles de la represión franquista. El 5 de agosto de 1939 trece mujeres fueron ejecutadas andeorthographe las tapias del comenterioorthographe del Este.
La historia se desarrolla 4 meses depuesaccent de la Guerra Civil,en este época Franco dirigió España gracias a una dictadura.
La novela cuenta los últimos momentos de una de las víctimas, Julia Conesa (19 años).
Podemos deivisarver que la chica estaba preparada aautre prép. morir peróenlever accent antes envió una lettraorthographe d'adióssans apostrophe a su madre, en la cual podemos ver su amor por su "madrecita", las lettrasorthographe de la chica nos permitesujet cartas imaginar la situacciónorthographe de España durante el règimenaccent aigu de los franquistas.
-------------------
À bientôt!
Réponse: [Espagnol]La Corta vida de trece rosas de sigmarie, postée le 04-10-2014 à 19:15:07 (S | E)
Bonsoir!
Esto autre dèmons. documento ...
... durante el règimen
Lettra: Carta
¡Saludos!
Réponse: [Espagnol]La Corta vida de trece rosas de kaleid, postée le 05-10-2014 à 00:39:26 (S | E)
Bonsoir!
Tout d’abord, je tiens à vous remercier pour l'aide que vous m'avez apportée
Bon voici le texte après correction:
La Corta vida de trece rosas es un testimonio escrito por Lola Huete Machado el 11 de diciembre de 2005.Esto documento relata uno de los episodios más crueles de la represión franquista,el 5 de agosto de 1939 trece mujeres fueron ejecutadas ante las tapias del cementerio del Este.
La historia se desarrolla 4 meses depués de la Guerra Civil,en este época Franco dirigió España gracias a una dictadura.
La novela cuenta los últimos momentos de una de las víctimas Julia Conesa (19 años).
Podemos ver que la chica estaba preparada con morir pero antes envió una carta dadiós a su madre, en la cual podemos ver su amor por su "madrecita", las carta de la chica nos permiten imaginar la situacción de España durante el régimen franquista.
Sur ce je vous souhaite tous une bonne nuit!
Réponse: [Espagnol]La Corta vida de trece rosas de sigmarie, postée le 05-10-2014 à 00:54:06 (S | E)
Bonsoir!
Esto autre démonstratif, déjà dit documento relata ...
...en este época Franco dirigió autre temps verbal España gracias a una dictadura. C'est une phrase un peu " positiva"
...la chica estaba preparada con autre préposition morir...
... una carta dadiós erreur a su madre...
las carta pluriel de la chica ...
¡Buen fin de semana!
Réponse: [Espagnol]La Corta vida de trece rosas de kaleid, postée le 05-10-2014 à 15:14:33 (S | E)
Bonjour!
Je vous remercie encore pour votre aide !
Voici le texte après correction:
La Corta vida de trece rosas es un testimonio escrito por Lola Huete Machado el 11 de diciembre de 2005.Este documento relata uno de los episodios más crueles de la represión franquista,el 5 de agosto de 1939 trece mujeres fueron ejecutadas ante las tapias del cementerio del Este.
La historia se desarrolla 4 meses depués de la Guerra Civil,en este época Franco dirigía España gracias a una dictadura.
La novela cuenta los últimos momentos de una de las víctimas Julia Conesa (19 años).
Podemos ver que la chica estaba preparada en morir pero antes envió una carta de adiós a su madre, en la cual podemos ver su amor por su "madrecita", las cartas de la chica nos permiten imaginar la situacción de España durante el régimen franquista.
Sur ce je vous souhaite une bonne journée et encore merci pour votre aide!
Réponse: [Espagnol]La Corta vida de trece rosas de rauda55, postée le 05-10-2014 à 16:50:58 (S | E)
Hola : En este (femenino) época Franco dirigía , otro verbo, (gobernaba), la chica estaba preparada en (otra preposición, para ), las cartas de la chica , en el párrafo anterior se hace mención de una carta, luego será en singular .
Son pequeñas faltas pero de las más frecuentes; el número, las preposiciones y los verbos .
Suerte
Réponse: [Espagnol]La Corta vida de trece rosas de sigmarie, postée le 05-10-2014 à 20:28:58 (S | E)
Bonsoir!
... en este época Franco dirigía España gracias!!! c'est tres positive a una dictadura.
C'est phrase a une connotation très positive j'ai fais cette proposition, vous verrez:
...en esta época España vivía / se encontraba bajo la dictadura de Franco.... cette phrase n'est pas positive.
¡Saludos!
Réponse: [Espagnol]La Corta vida de trece rosas de kaleid, postée le 07-10-2014 à 12:46:27 (S | E)
Bonjour!
Je remercie tout ceux qui m'ont aidé et je m'excuse pour ma réponse tardive ^^'!
Sur ce je vous souhaite à tous une bonne journée!
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol