Différences/a few-some
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de funnix posté le 30-09-2014 à 09:21:36 (S | E | F)
Bonjour,
Je suis tombé sur la phrase suivante :
blabblabla and a few neighboring cities in blablabla
et je me suis demandé si l'on pouvait également dire :
"blablabla and some (other) neighboring cities in blablabla"
Est-ce une faute?
Merci pour votre aide.
-------------------
Modifié par lucile83 le 30-09-2014 10:46
Réponse: Différences/a few-some de tdu6300, postée le 30-09-2014 à 11:03:45 (S | E)
Hello
Selon moi, les deux sont possibles.
Cependant, pour traduire ces mots, "some" correpond plutôt à "certains" ou "certaines" lorsqu'il est utilisé avec des mots qu'on peut compter, ce qui est le cas avec les villes de votre phrase, tandis que "a few" correspond plutôt à "quelques uns" ou "quelques unes".
Dans la vie courante, ce sont des difficultés difficiles à traduire, et pour moi souvent interchangeables.
Attention : "some" est souvent utilisé avec des noms qu'on ne peut pas compter, tels que les liquides par exemples. On peut alors le traduire de diverses manières suivant les situations Il n'est pas possible dans ce cas d'utiliser "a few".
Pour résumer:
Les choses qu'on peut compter : Il est possible d'utiliser "some" ou "a few" dans de nombreux cas
Les choses qu'on ne peut pas compter : On ne peut pas utiliser "a few"
Pour aller plus loin, vous pouvez consulter un bon dictionnaire (pas trop petit donc).
En espérant vous avoir aidé.
Bon apprentissage.
Réponse: Différences/a few-some de funnix, postée le 30-09-2014 à 20:50:16 (S | E)
car votre réponse est précise et concise
Dans mon gros dico, ce genre de subtilité ne sont pas expliquées, c'est pourtant un Harrap's haut de gamme.
Réponse: Différences/a few-some de brettdallen, postée le 30-09-2014 à 21:11:47 (S | E)
Bonsoir,
En fait, vous abordez des questions assez pointues. Je vais esayer d'expliquer comment, moi, je distingue les deux expressions de quantification.
- A few: correspond, en valeur absolue, à pas grand chose. Mais la lecture reste positive, comparé à "few" (je dis souvent que "few" et "a few" peuvent correspondre à une même valeur numérique, mais que "few" induit une perception négative, alors que "a few" à une perception positive ("ce n'est pas beaucoup, mais c'est déjà ça!", pour gloser...)
- Some: ne correspond pas non plus à grand chose, en valeur absolue, mais là, la distinction se fait dans le fait que cette quantité reste indéfinie. Il s'agit là juste de dire que la notion dont on parle existe et qu'elle a un certain nombre d'occurences, sans en préciser la quantité. Prenez cette opposition simple: "Do you like coffee?"(rappel direct à la notion)/"Would you like some coffee?". J'espère que cela vous parle et que j'ai éclairci un peu cette distinction.
Cordialement.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais