Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Aide/tatouage

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Aide/tatouage
Message de jeanchang posté le 17-09-2014 à 12:52:03 (S | E | F)
Bonjour à toutes et tous,

une proche cherche à se faire tatouer une phrase en anglais, et histoire qu'elle ne garde pas à vie sur son corps un texte mal traduit, je préfère m'assurer avant toute chose qu'il n'y a aucune erreur.
Elle aimerait se faire tatouer ceci : "Ma vie n'est pas éternelle, seul mon amour pour ma famille le restera"
Que je traduirais par : "My life is not eternal, only my love for my family will be"
Suis-je dans le bon ?
On me suggérait également cette traduction "my life is not eternal, only my love for my family will remain"
Que je trouve moins fidèle au sens véhiculé par la phrase originale.
Qu'en pensez-vous ? :D
Merci de votre aide !

-------------------
Modifié par lucile83 le 17-09-2014 14:33


Réponse: Aide/tatouage de sherry48, postée le 17-09-2014 à 13:32:42 (S | E)
Hello.

If you want to make it shorter, you could say...'Life is not eternal/forever'. For the second part the same...'only love for family', but you could substitute 'lasts' for remains, if you like that.
Regards,
Sherry



Réponse: Aide/tatouage de jeanchang, postée le 17-09-2014 à 17:56:33 (S | E)
Thanks for your answer
So, something like "Life is not eternal, only love for family will last" (lasts ? I thought the "s" of the third person was just for present) is proper English ?
and something like "Life is not eternal, only love for family is" would be better ?
Thanks for your help :D

-------------------
Modifié par lucile83 le 17-09-2014 17:59



Réponse: Aide/tatouage de lucile83, postée le 17-09-2014 à 18:03:12 (S | E)
Hello,

sherry said '...you could substitute 'lasts' for remains, if you like that.' in the present tense for the two verbs, of course.
It lasts/ it will last.



Réponse: Aide/tatouage de sherry48, postée le 17-09-2014 à 18:37:40 (S | E)
Hello.
'Only love for family is' would be OK. I think it's better to stay with present tense.
Sherry



Réponse: Aide/tatouage de jeanchang, postée le 18-09-2014 à 10:21:17 (S | E)
Ok thanks a lot for the help, I'll be more confident when i'll I give her my translation :D

-------------------
Modifié par lucile83 le 18-09-2014 10:48




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux