Aide /Being
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de kastor posté le 19-05-2014 à 10:13:56 (S | E | F)
Bonjour à tous !
J'aurais aimé
Je n'arrive pas bien en fait à saisir quand on soit employer 'to be' et quand on soit employer 'being'.
Exemples :
Lequel est correct :
-How does it feel being back home
-How does it feel to be back home
Ou encore
-I really liked being with you
-I really liked to be with you
Y a t'il une règle grammaticale spécifique à l'emploi de being ?
J'ai essayé de trouver une réponse sur le site; je dois être aveugle mais je n'ai rien trouvé qui correspondait à ma recherche.
Thanks for any reply !
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-05-2014 11:06
Réponse: Aide /Being de gerondif, postée le 19-05-2014 à 14:12:18 (S | E)
Bonjour,
si being est un participe présent, on peut le trouver dans:
I am being followed.
My car is being repaired.
si c'est un gérondif (un verbe transformé en nom) alors il peut être mécaniquement:
*sujet:
Being optimistic is a good quality.
*cod: I like swimming.I like being at home
*coi (complément d'objet indirect)donc derrière une préposition (placée devant un nom ou un gérondif donc)
I am tired of boxing, I am fed up with waiting. I am tired of being with you.
Les verbes de sentiment sont souvent suivis d'un gérondif quand on parle de quelque chose qu'on a déjà fait, dont on a fait l'expérience:
I like swimming, I enjoy surfing, I love diving, I adore reading, I adore being on the beach.
I don't mind repeating
I hate cooking. I hate being late.
I can't stand waiting, I can't bear waiting. I can't stand being contradicted.
Mais si on ne l'a jamais fait, ou si c'est un concept, une idée, alors on met l'infinitif:
I wouldn't like to swim in that dirty canal. I wouldn't like to be in your shoes!
I would like to visit Australia (jamais fait) because I love visiting new countries (habitude, constante, on l'a déjà fait)
I like to teach in good conditions: idéal, condition, point de vue.
I like to be respected!
-How does it feel to be back home? est courant
-How does it feel being back home? est plus inhabituel, on pourrait penser à:
How does it feel, being back home now after spending two years in prison ?
-I really liked being with you: constat, retour en arrière, on est favorable à cette expérience, à cette durée passée ensemble.
-I really liked to be with you: concept,idée, idéal, on est favorable à ce choix.
le prétérit fausse un peu la donne.
I like being with her: ça s'est déjà produit et j'aime bien cette situation, ce vécu.
I like to be with her: je préfère cette option, cette possibilité, je préfère travailler avec elle qu'avec l'autre, si j'ai le choix.
Réponse: Aide /Being de kastor, postée le 20-05-2014 à 10:47:44 (S | E)
Merci beaucoup Gérondif pour cette réponse, je saisis bien mieux l'emploi de being désormais.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais