Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



For being/having been

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


For being/having been
Message de kastor posté le 14-04-2014 à 18:20:33 (S | E | F)
Bonjour à tous,

J'ai un problème assez récurrent avec l'emploi de ce genre de phrases en anglais :
Pour avoir été mangé là-bas, je peux vous assurer que c'est bon.
Dois-je le traduire :
1/ Having been eaten there, I can tell you that is good.
2/ For being eaten there. I can tell you that is good.
Ou même plus simple :
Pour avoir été la bas, je peux vous assurer que.....
Dois-je le traduire par :
1/ For being there, .....
2/ Having been there,......
Je ne sais même pas quel est ce temps en anglais (ni en français d'ailleurs )
D'avance merci pour votre aide !

Pierre.

-------------------
Modifié par lucile83 le 14-04-2014 21:56


Réponse: For being/having been de osyre, postée le 14-04-2014 à 18:23:56 (S | E)
xxxxxxxxxx

-------------------
Modifié par lucile83 le 14-04-2014 22:00
Correction erronée et incompréhensible.



Réponse: For being/having been de kastor, postée le 14-04-2014 à 18:29:25 (S | E)
Merci Osyre de ta réponse

Je pensais la même chose, For being there doit être tout simplement du présent. Une idée pour le premier exemple ? et par hasard sais tu quel temps cela est en anglais ? cela m'aiderais à faire des recherches sur le web.

Encore merci



Réponse: For being/having been de osyre, postée le 14-04-2014 à 18:33:15 (S | E)
"For being there" n'est pas un temps. En fait, being est le participe présent de "be". Cela dépend du contexte mais il peut vouloir dire "étant". xxx

-------------------
Modifié par lucile83 le 14-04-2014 22:02



Réponse: For being/having been de kastor, postée le 14-04-2014 à 18:37:28 (S | E)
Je sais que Being n'est pas un temps, mais merci de le rappeler

En fait je parlais du premier exemple, formé de Having+been+PP. Sais-tu quel est ce temps ?

-------------------
Modifié par lucile83 le 14-04-2014 22:05



Réponse: For being/having been de osyre, postée le 14-04-2014 à 18:47:47 (S | E)
xxxx

-------------------
Modifié par lucile83 le 14-04-2014 22:04
Réponse effacée car incompréhensible.



Réponse: For being/having been de gerondif, postée le 14-04-2014 à 20:03:07 (S | E)
Bonsoir,
ce que je lis me fait frissonner!

Pour être allé manger là-bas, je peux vous assurer que c'est bon.
Dois je le traduire :
1/ Having been eaten there, I can tell you that it is good.Ayant été dévoré la bas, je peux vous dire que c'est bon: ce sont donc des cannibales et même cuit, vous parlez encore!
2/ For being eaten there. I can tell you that it is good.
faux!!

1/ For being there, .....faux
2/ Having been there,......ok! c'est un participe passé en ing: ayant été là-bas.

On pourrait dire aussi:
Since I had dinner there myself, I can assure you that it is good.
After dining there, I can tell you it is a good place.
(on n'est pas obligé de mettre au passé)
Un peu comme dans: He was arrested for killing somebody (pour avoir tué quelqu'un)



Réponse: For being/having been de notrepere, postée le 14-04-2014 à 20:12:38 (S | E)
Bonjour

Pour moi, la bonne traduction est la suivante :

Having eaten there, I can assure you that it's good.



Réponse: For being/having been de willy, postée le 14-04-2014 à 20:48:40 (S | E)
Hello!

La formulation anglaise ne doit pas nécessairement coller à la formulation française ; une idée peut s'exprimer de diverses manières.
Pourquoi pas : "I've eaten there, you know, and (you can) believe me: it is good!"



Réponse: For being/having been de lemagemasque, postée le 16-04-2014 à 19:27:25 (S | E)
Hello!

Bon, on a été plus rapide que moi mais bon ...

"Having been there" est une proposition participiale. C'est assez inhabituel d'utiliser cette structure ainsi et un peu bancal ...
On peut le dire toutefois, mais ne vous étonnez pas si les gens vous regardent avec de gros yeux ...
C'est comme si on disait "ayant été là".
Dites plutôt :
I've been there, it's a really good restaurant.
What a nice restaurant! I've been there and it was so delicious!
I can tell you it's a good restaurant as I've already been there.

"Pour avoir mangé là" ne se traduit pas par "for being eaten there". For + VB- ING permet d'indiquer la fonction, l'utilité d'un objet :
It is used for washing the dishes.
On peut aussi l'utiliser après certains adjectifs comme dans "I'm sorry for acting so rudely".
Utilisez à la place "as" ou "since" par exemple.
Après "after", on peut dire "After buying new glasses" ou "After having bought new glasses" ou encore "After I bought new glasses".
"After I bought new glasses" est la plus utilisée.
Vient ensuite "After buying new glasses".

J'ai du mal avec la grammaire ces temps-ci, désolé ...
Lien internet

Lien internet

See you!



Réponse: For being/having been de kastor, postée le 19-04-2014 à 14:11:49 (S | E)
Merci à tous pour vos réponses je n'étais pas en mesure de vous lire plus tôt.

C'est désormais plus clair pour moi; j'ai une fâcheuse tendance à vouloir me compliquer la vie lorsque je m'exprime, ou à vouloir coller au français.
Désolé gerondif si je t'ai fait frissonner, mais je risque de le faire encore, la route est encore longue pour moi
Thanks guys, see you soon.

-------------------
Modifié par lucile83 le 19-04-2014 18:04




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux