Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas
Page 1 / 28 - Voir la page 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | Fin | >> |
Message de bridg posté le 05-03-2014 à 10:32:18
Bonjour
Ce jeu de mots est la suite numéro 29:
Le principe est de proposer un mot en Espagnol en l'associant avec le précédent et en précisant son article.
Dernière réponse de bianca29 :
viajar a cargo del contribuyente/voyager aux frais du contribuable
la declaración de la renta/la déclaration d'impôts
Bon jeu
-------------------
Modifié par bridg le 24-09-2014 09:14
Ce jeu est clos. L'édition N°31 est ouverte.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nadiabl, postée le 05-03-2014 à 12:22:06
la declaración de la renta/la déclaration d'impôts === una notificación de liquidación / un avis d'imposition
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de andre40, postée le 05-03-2014 à 13:20:47
una notificación de liquidación / un avis d'imposition ===>La imposición de la ceniza/l'imposition des cendres.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nadiabl, postée le 06-03-2014 à 11:15:14
La imposición de la ceniza/l'imposition des cendres === renacer de sus cenizas / renaître de ses cendres
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de bianca29, postée le 07-03-2014 à 15:49:39
renacer de sus cenizas/renaître de ses cendres ....... cenizas radiactivas/des poussières radioactives
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de andre40, postée le 07-03-2014 à 22:57:48
cenizas radiactivas/des poussières radioactives===>morder el polvo/mordre la poussière.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de bianca29, postée le 08-03-2014 à 09:25:17
morder el polvo/mordre la poussière ........... quitar el polvo/épousseter
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de swan85, postée le 08-03-2014 à 09:27:11
morder el polvo/mordre la poussière=====>Un guardapolvo/une blouse (ou cache-poussière)
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de andre40, postée le 08-03-2014 à 10:49:42
quitar el polvo/épousseter===>polvos de la Madre Celestina/poudre de perlimpipin.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nadiabl, postée le 10-03-2014 à 11:07:02
morder el polvo/mordre la poussière === residuos de disparo / résidus de poudre
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de bianca29, postée le 10-03-2014 à 11:12:41
polvos de la Madre Celestina/poudre de perlimpinpin .......... polvos picapica/poil à gratter
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nadiabl, postée le 10-03-2014 à 12:16:02
polvos picapica/poil à gratter=== mal humor (estar de) / mauvais poil (être de)
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de sergiomax, postée le 10-03-2014 à 12:39:20
mal humor (estar de) / mauvais poil (être de)............Un humor de perros / Une humeur massacrante
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de swan85, postée le 10-03-2014 à 20:52:15
Un humor de perros / Une humeur massacrante======> Un rencor/une rancune
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de andre40, postée le 11-03-2014 à 08:42:34
Un rencor/une rancune===>tomar la revancha/prendre sa revanche.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nadiabl, postée le 11-03-2014 à 10:30:05
tomar la revancha/prendre sa revanche ==== obtener una compensación / obtenir un dédommagement
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de sergiomax, postée le 12-03-2014 à 07:03:29
obtener una compensación / obtenir un dédommagement........Un soborno / Un pot-de-vin
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de bianca29, postée le 12-03-2014 à 09:25:11
un soborno/un pot-de-vin ........ una propina/un pourboire
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de bjg, postée le 12-03-2014 à 23:14:01
una propina/un pourboire ...... el gran café con leche de mañana / le grand café crème du matin
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de andre40, postée le 13-03-2014 à 08:16:29
el gran café con leche de mañana / le grand café crème du matin===>estar de mal café/être de mauvais poil.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nadiabl, postée le 13-03-2014 à 09:11:35
estar de mal café/être de mauvais poil === no mover ni un dedo / avoir un poil dans la main
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de bianca29, postée le 13-03-2014 à 18:01:49
no mover ni un dedo/avoir un poil dans la main ... tener una buena mano para las plantas/avoir la main verte
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de andre40, postée le 14-03-2014 à 09:05:07
tener una buena mano para las plantas/avoir la main verte===> unjardín familiar/un jardin ouvrier.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nadiabl, postée le 14-03-2014 à 10:31:21
unjardín familiar/un jardin ouvrier ===== el Paraíso / le jardin d'Éden
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de sergiomax, postée le 14-03-2014 à 16:39:43
el Paraíso / le jardin d'Éden.............Un jardín secreto / Un jardin secret
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de andre40, postée le 14-03-2014 à 19:55:00
.Un jardín secreto / Un jardin secret===>un jardín de recreo/un jardin d'agrément.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de sergiomax, postée le 14-03-2014 à 20:30:12
un jardín de recreo/un jardin d'agrément..............Un campo de batalla / Un champ de bataille
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de andre40, postée le 15-03-2014 à 08:50:08
Un campo de batalla / Un champ de bataille ===>en campo raso/en rase campagne.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nadiabl, postée le 15-03-2014 à 10:34:46
en campo raso/en rase campagne === en la cima de una colina / en haut d'une colline
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de bianca29, postée le 15-03-2014 à 10:43:16
en la cima de una colina/en haut d'une colline .......... un valle/une vallée
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de andre40, postée le 15-03-2014 à 12:52:17
un valle/une vallée===>un valle quebrado/une vallée accidentée.
Page 1 / 28 - Voir la page 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | Fin | >> |