Traduction /hackers Tennessee
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de louiseblossom posté le 22-01-2014 à 10:21:23 (S | E | F)
Bonjour,
Pouvez-vous corriger ma traduction s'il vous plaît ? Le texte parle de hackers du digital...
Texte anglais :
"It's been over a month's worth of work and agents coordinating all over the middle Tennessee state area but we have finally covered Nashville in a green blanket and some of our outer-lying cities."
Ma traduction :
"Il y a déjà un mois que des agents coordonnent tout une moitié du Tennesse mais nous avons finalement recouvert Nashville et les villes périphériques d'une couverture verte"
J'ai l'impression que c'est un peu trop littéral...
Merci pour votre aide.
-------------------
Modifié par lucile83 le 22-01-2014 10:33
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais