Traduction rédaction/aide
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de digorie posté le 19-01-2014 à 10:45:33 (S | E | F)
Bonjour,
Auriez-vous la gentillesse de corriger cette rédaction qui est un résumé d'une histoire inventée par moi-même ?
A boat that contrains a cargo of gold through the Atlantic Ocean. Some dishonest people want to take possession of the gold to produce alcohol. They want to kill all the crew and go away with the boat. A detective woman and man want to prevent .they investigated and traced the nasty men. It's a group of men who produce alcohol but they have more money. They are know by the autorities. The two detectives have arrested their but the woman use her power of seduction to go away with all the gold and with the boat.
Merci beaucoup et bonne journée !!
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-01-2014 11:14
Réponse: Traduction rédaction/aide de bluduck2, postée le 20-01-2014 à 09:06:54 (S | E)
Hello digorie !
Voici quelques suggestions de correction .
ligne 1 :il manque un verbe à votre première phrase ,traverser à la voilepar exemple
ligne 2 :remplacez "to produce" par un autre verbe.Remplacez "to go" par traverser en bateau
ligne 3 :ajoutez un complément après to prevent(attention à la construction!
ligne 3 :les enquêteurs agissent au present
ligne 3 :"more ? money" peu clair
ligne 3 :recherchez le participe passé de "to know"
ligne 4 :their est un adjectif possessif(=leur) .Recherchez le pronom personnel complément(eux)
ligne 4 :traduisez "séduire"par un verbe simple !
Courage !!
Bluduck2
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais