Traduction/Pour un mois
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de shakespeare78 posté le 09-12-2013 à 22:03:44 (S | E | F)
Bonsoir
Pensez-vous que la traduction de cette phrase soit correcte ?
Je suis en Angleterre pour un mois. I'm in England for one month.
Thanks for your help.
-------------------
Modifié par lucile83 le 09-12-2013 22:05
Réponse: Traduction/Pour un mois de gerondif, postée le 09-12-2013 à 22:25:27 (S | E)
Hello,
oui, c'est correct, one ou a
I am in England for a month (plus facile à prononcer liaison for et a)
I'll be in England for a month
I'll be staying in England for a month
I am to stay in England for a month (je suis censé, il est prévu que je....)
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais