Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Passé composé/ simple

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Passé composé/ simple
Message de theo3401 posté le 02-12-2013 à 14:37:46 (S | E | F)
Salut a Bonjour à tous!!
Voilà un mois et demi que je me trouve en Australie et un gros doute subsiste (jtais vraiment un cancre en arrivant, alors ne vous étonnez pas de cette question après 1 mois et demi :D)

Utilise-t-on le passé simple et le passé composé exactement au même moment et de la même façon en anglais et en français?
Si quelqu'un peut me donner LA règle ce serait le top.
Merci à tous!!
Bonne journée!!!

-------------------
Modifié par lucile83 le 02-12-2013 15:46


Réponse: Passé composé/ simple de hinot49, postée le 02-12-2013 à 20:03:55 (S | E)
Bonsoir Théo 3401 ,
A ma connaissance il n' existe pas de régle concernant l' emploi du passé simple et du passécomposé à rapprocher entre les langues anglaises et françaises : le passé simple en français est plutôt réservé au récit littéraire , oralement c'est de préférence le passé composé qui remplace le passé simple de même dans la presse écrite .
Reconnaissons toutefois que le passé simple a un certain charme peut-être un peu désuet mais parfumé tel de vieux souvenirs .
En anglais on utilise le temps passé au moins aussi fréquemment que celui du présent si ce n'est davantage .
Avec le "simple past" concernant une action, un fait , un évènement commencés er terminés dans le passé le "simple past" va employer des mots relatifs au passé ( last week, yesterday, etc ).
Bonne soirée .



Réponse: Passé composé/ simple de gerondif, postée le 02-12-2013 à 20:12:45 (S | E)
Hello,
par contre le present perfect en anglais est un temps du présent qui s'emploie quand une action passée non datée a des conséquences présentes:
I have bought some milk: bon ok, on sait qu'il y en a.
Le prétérit s'emploie pour une action datée et terminée:
I bought some milk this morning. Le français remplace volontiers à la traduction le passé simple (j'achetai) par un passé composé(j'ai acheté), d'où vos doutes.



Réponse: Passé composé/ simple de theo3401, postée le 03-12-2013 à 00:05:13 (S | E)
Merciiii beaucoup pour vos réponses, je pense avoir compris, mais il va me falloir un temps pour intégrer l'automatisme

"mais parfumé tel de vieux souvenirs" joliment dit et tellement vrai

Bonne journée à tous!!!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux