Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Correction de texte

Cours gratuits > Forum > Néerlandais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Correction de texte
Message de cyril99 posté le 28-11-2013 à 10:25:08 (S | E | F)
Bonjour.
Pouvez-vous m'aider pour la correction de mon texte, s'il vous plaît ?
Merci d'avance.
Een dag aan zee.
Tijdens de vakantie van Allerheiligen, zijn mijn ouders, mijn twee broers, mijn zusje en mij een dag naar Blankenberge gegaan.We hebben de trein om zeven uur genomen.Aan bestemming, zijn we ons op het strand begeeft.Mijn broer, Ludwig, en mijn zusje, Colleen, hebben een zandkasteel gemaakt.  Mijn broer, Matthis, en mij hebben met de vlieger gespeeld.Het was super ! Er was vele wind en geen regen.'s Middags hebben we een sandwiche in een klein restaurant geluncht.In de namiddag hebben we cuistax gehuurt en daarna hebben we de winkels gedaan.We hebben een souvenir voor mijn grootouders gekocht.Nadien, zijn we op het strand omgekeert en hebben de mooie schelpen gevonden.'s Avonds hebben we naar het restaurant gegeten. Het was lekker !Achter hebben goed eten, hebben we de trein hernomen om te thuiskomen.Dat is een prettige dag geweest !
-------------------
Modifié par bridg le 28-11-2013 13:06

-------------------
Modifié par cyril99 le 29-11-2013 15:00



-------------------
Modifié par cyril99 le 29-11-2013 15:04



-------------------
Modifié par cyril99 le 30-11-2013 12:29




Réponse: Correction de texte de cyril99, postée le 30-11-2013 à 12:29:09 (S | E)

Bonjour,


Personne pour m'aider dans la correction de mon texte ? SVP

Cyril.





Réponse: Correction de texte de ilona2, postée le 30-11-2013 à 19:04:46 (S | E)
Bonsoir !
Ma langue maternelle n'est pas le néerlandais, mais je vais essayer pour la première phrase !
Tijdens de vakantie van Allerheiligen, zijn changer d'auxiliaire mijn ouders, mijn twee broers, mijn zusje en mij een dag naar à modifier Blankenberge gegaan Cherchez le participe passé du verbe "doorbrengen".

.



Réponse: Correction de texte de mariebru, postée le 30-11-2013 à 23:10:04 (S | E)
Bonjour,

Tijdens de vakantie van Allerheiligen, pas de virgule zijn mijn ouders, mijn twee broers, mijn zusje en mij ce n'est pas le bon pronomeen dag naar Blankenberge gegaan.

vakantie van Allerheiligen : En Belgique, on dit, depuis quelques années, les vacances d'automne = de herfstvakantie


La proposition d'ilona2 : doorbrengen est correcte, mais change le sens de la phrase.

La vôtre = nous sommes allés à

Celle d'ilona = nous avons passé (et dans ce cas, le début de la phrase n'est pas correct).

Il est toujours conseillé de mettre le texte français, afin que les correcteurs restent aussi proches que possible de vos idées.



Réponse: Correction de texte de cyril99, postée le 01-12-2013 à 15:56:17 (S | E)

Bonjour,


Merci pour votre aide.

Je voulais dire : nous sommes allés, donc je vais garder le verbe gaan.

Pour le pronom, je dois utiliser "ik" ?

Voici mon texte en français, il est vrai que c'est parfois difficile de trouver le bon verbe !

Une journée à la mer.

Pendant les vacances de Toussaint, mes parents, mes frères, ma soeur et moi sommes allés une journée à Blankenberge.  Nous avons pris le train à 7 heures.  A destination, nous nous sommes rendus sur la plage.  Mon frère, Ludwig, et ma soeur, Colleen, ont fait un château de sable. Mon frère, Matthis, et moi avons joué avec un cerf-volant.  C'était super ! Il y avait beaucoup de vent et pas de pluie.  A midi, nous avons mangé un sandwiche dans un petit restaurant.  Dans l'après-midi, nous avons loué des cuistax et ensuite nous avons fait les magasins.  Nous avons acheté un  souvenir pour mes grand-parents.  Après, nous sommes retournés sur la plage et avons trouvé de beaux coquillages.  Au soir, nous avons mangé au restaurant.  C'était délicieux !  Après avoir bien mangé, nous avons repris le train pour rentrer à la maison.  Cela a été une agréable journée !


Cyril.






Réponse: Correction de texte de mariebru, postée le 01-12-2013 à 17:20:40 (S | E)
Re,

Effectivement, il faut mettre "ik".

Phrase suivante :

We hebben de trein om zeven uur genomen.

La phrase est correcte, mais il est préférable de commencer par le complément circonstanciel de temps, sans oublier l'inversion.

Phrase suivante :

A destination, nous nous sommes rendus sur la plage.

Aan bestemming (utilisez "arrivés" , zijn we ons op het strand begeeft Faites plus simple : dites simplement nous sommes allées à la plage.

Refaites cette phrase, montrez-la nous et ensuite, nous pourrons continuer.




Réponse: Correction de texte de cyril99, postée le 01-12-2013 à 17:53:15 (S | E)

Voici,

Aangekomen bestemming zijn we op het strand gegaan.

Est-ce cela ?





Réponse: Correction de texte de mariebru, postée le 01-12-2013 à 18:04:45 (S | E)
Vous pouvez supprimer "bestemming".

Phrase suivante :

Ludwig, en mijn zusje, Colleen, hebben een zandkasteel gemaakt. Mijn broer, Matthis, en mij hebben met de - ce n'est pas le bon article; il faut un article indéfini (un)vlieger gespeeld.

Il faut supprimer toutes ces virgules.

Même remarque que plus haut.

Et la suivante :

Er was vele - c'est un adverbe, donc pas d'accordwind en geen regen.





Réponse: Correction de texte de cyril99, postée le 01-12-2013 à 19:14:41 (S | E)

Voici la correction,

Mijn broer Ludwig en mijn zusje Colleen hebben een zandkasteel gemaakt.  Mijn broer Matthis en ik hebben met een vlieger gespeeld. 

Er was veel wind en geen regen. 


Je remarque que l'on utilise nettement moins les virgules en néerlandais qu'en français, y a-t-il un endroit sur le site où cela est expliqué ?





Réponse: Correction de texte de mariebru, postée le 01-12-2013 à 20:35:42 (S | E)
Oui, à cette page : Lien internet


La suite :

's Middags hebben we een sandwiche - orthographein een klein restaurant geluncht.

lunchen est un verbe intransitif, il faut donc une préposition devant le nom ou alors, on change de verbe et on utilise le participe passé de "eten".



Réponse: Correction de texte de cyril99, postée le 01-12-2013 à 21:03:33 (S | E)

Merci pour le lien.

J'aimerais beaucoup garder le verbe lunchen, mais j'ai un peu de mal avec la préposition.

J'essaye quand même.

's Middags hebben we met een sandwich in een klein restaurant geluncht.





Réponse: Correction de texte de mariebru, postée le 01-12-2013 à 21:18:58 (S | E)
Phrase suivante :

In de namiddag hebben we cuistax, en néerlandais vous avez le choix entre trapauto, trapcar, go-cart pour les Pays-Bas, et skelter ou quistax en Belgique gehuurt - attention à la formation du participe passé en daarna hebben we de winkels gedaan


de winkels doen : il existe un verbe pour exprimer cette action et c'est mieux de l'employer (ici au participe passé).

La suivante :

We hebben een souvenir voor mijn ce n'est pas le bon adjectif grootouders gekocht




Réponse: Correction de texte de cyril99, postée le 01-12-2013 à 21:32:37 (S | E)


In de nammidag hebben we quistax gehuurd en daarna hebben we geshopt. 

We hebben een souvenir voor onze grootouders gekocht.





Réponse: Correction de texte de mariebru, postée le 01-12-2013 à 21:44:02 (S | E)
Il manque l'article indéfini devant quistax.

La suite :

Nadien, zijn we op- ce n'est pas la bonne préposition het strand omgekeert - ce n'est pas le bon verbe - penser que vous voulez dire : aller à un endroit dont vous êtes venu en hebben de - pas d'article icimooie schelpen gevonden.'s Avonds hebben we naar het restaurant gegeten. Het was lekker !

Pas de virgule derrière nadien

naar een restaurant gaan eten

in een restaurant eten

mais pas naar het restaurant eten



Réponse: Correction de texte de cyril99, postée le 01-12-2013 à 21:52:45 (S | E)


Nadien zijn we aan het strand teruggekomen en hebben mooie schelpen gevonden. 

's Avonds hebben we in een restaurant gegeten.


Est-ce bien cela ?





Réponse: Correction de texte de mariebru, postée le 01-12-2013 à 22:27:49 (S | E)
Pas tout à fait !

Nadien zijn we aan het strand teruggekomen en hebben mooie schelpen gevonden.

--) Nadien zijn we naar het strand teruggegaan en ....

terugkomen op = revenir --) nous revenons dans une semaine --) we komen over een week terug

teruggaan naar = retourner --) we gaan naar huis terug = nous retournons à la maison

Suite et fin :

Achter - ce n'est pas la bonne préposionhebben goed eten, hebben we de trein hernomen om te thuiskomen - thuiskomen est un verbe séparable. Dat is - mauvais temps een prettige dag geweest !

achter = derrière, après un endroit

et vous, vous voulez dire "après avoir fait quelque chose", la préposition sera "na"

hebben goed eten = vous avez ici une proposition infinitive qui se construit :

Après avoir bien mangé --) après bien avoir mangé (attention, c'est un participe passé)




Réponse: Correction de texte de cyril99, postée le 01-12-2013 à 22:40:06 (S | E)

Na goed hebben gegeten hebben we de trein hernomen om thuis te komen.

Dat was een prettige dag geweest !


Un tout grand merci pour votre aide.

Cyril.






Réponse: Correction de texte de mariebru, postée le 01-12-2013 à 22:44:01 (S | E)
Na goed hebben gegeten hebben we de trein hernomen om thuis te komen.

Dat was een prettige dag geweest !

Attention, vous avez oublié le "te" dans la phrase infinitive, et cette fois, il faut une virgule après la phrase infinitive (pour séparer tous ces verbes !).


Dans la seconde phrase, le geweest est en trop.



Réponse: Correction de texte de cyril99, postée le 01-12-2013 à 23:00:24 (S | E)

Je ne comprends pas pour le "te".





Réponse: Correction de texte de mariebru, postée le 01-12-2013 à 23:13:16 (S | E)
En néerlandais, une phrase infinitive se construit avec TE + INFINITIF


Na goed hebben gegeten hebben we de trein hernomen om thuis te komen.

Ce qui donne

Na goed te hebben gegeten, hebben we de trein hernomen om thuis te komen.


Pour les phrases infinitives, voici les explications Lien internet





Réponse: Correction de texte de cyril99, postée le 01-12-2013 à 23:16:45 (S | E)

Merci pour le lien.

Un tout grand merci pour le temps que vous m'avez consacré.

Bonne nuit.

Cyril.






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Néerlandais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux