[Espagnol]Que tal ?
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basMessage de advance posté le 26-11-2013 à 09:39:58 (S | E | F)
Bonjour,
Je lis ce matin ceci : Que tal que el fuera tu hijo ? J'avoue que j'ai un peu de mal à traduire littéralement cette phrase ou expression ?
Il y aurait-il une explication ?
Merci !
cdt,
Réponse: [Espagnol]Que tal ? de hortensia, postée le 26-11-2013 à 10:52:56 (S | E)
Effectivement c'est surprenant! Cette phrase était-elle écrite par un natif?
Réponse: [Espagnol]Que tal ? de paquita, postée le 26-11-2013 à 13:46:31 (S | E)
Bonjour,
je crois que cela signifie ; 'que se passe-il /se passerait-il si' ou encore 'et si'
Voir par exemple :Lien internet
le titre :¡Qué tal que hubiera dinero!
dans le corps du texte : ¿Se imaginan cuántos Falcaos, ‘Momos’, Rigobertos, Nairos, Duques y Caterines tendríamos si hubiera más recursos para apoyar el deporte?
Peut-être même : qu'est ce que ça serait si ; mais je n'en suis pas sûre
Réponse: [Espagnol]Que tal ? de advance, postée le 26-11-2013 à 13:58:47 (S | E)
merci pour vos réponses ! Ca confirme ce que je pensais. il s’agirait plus d'une expression courante. C'est une native oui qui a écrit ça ce matin...mais j'ai été surpris car je cherchais la concordance des temps avec le conditionnel supposé de la phrase...
Réponse: [Espagnol]Que tal ? de hortensia, postée le 26-11-2013 à 15:49:23 (S | E)
Oui, et merci à Paquita d'avoir éclairé notre lanterne!
Réponse: [Espagnol]Que tal ? de sigmarie, postée le 26-11-2013 à 16:29:18 (S | E)
Bonjour!
¿Qué tal que él fuera tu hijo ?
C'est evident que cette phrase est extrait à partir d'un message de peu elaboré.
L'expression ¿ Qué tal que hubiera dinero? a le sens d'une hypothèse, comme:qui se passerait / qui arriverait si nous avons de l'argent, ou une chose similaire.
¿ Qué tal que fuera tu hijo? Sera basée sur d'autre hypothèse ou une situation paradoxale.
¡Saludos!
Réponse: [Espagnol]Que tal ? de aguasturbias, postée le 26-11-2013 à 23:49:10 (S | E)
Bonsoir Advance,
Oui, comme dit Sigmarie, et comme on emploie ici l'imparfait de subjonctif, c'est une hypothèse, une supposition.
¿Qué tal que él fuera tu hijo ?
Et si c'était ton fils .. qu'est-ce que ça te ferait ?
Un saludo
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol