Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Traduction de préparer

Cours gratuits > Forum > Néerlandais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduction de préparer
Message de floor78 posté le 03-11-2013 à 19:12:40 (S | E | F)
Bonsoir,

Dans ma liste de vocabulaire, j'ai "klaarleggen" et "klaarmaken" avec comme traduction "préparer".
Quelle différence y-a-t-il entre les deux ?
Est-ce que ce sont des verbes à particules séparables ?

Bonne fin de week-end.


Réponse: Traduction de préparer de mariebru, postée le 07-11-2013 à 13:04:27 (S | E)
Bonjour,

klaarmaken, c'est par exemple, préparer le repas.
Ex. Moeder maakt het eten klaar.

klaarleggen, c'est mettre/déposer quelque chose pour une future utilisation.
Ex. Ik zal het boek op de tafel klaarleggen.

Ce sont deux verbes à particule séparable.






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Néerlandais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux