Trop belle pour /aide
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de mel_gigi posté le 30-10-2013 à 10:12:10 (S | E | F)
Hello tout le monde,
Petit souci de traduction pour une phrase
Je veux dire : cette voiture est trop belle pour qu'on ne la remarque pas
This car si too attractive not to notice it
C'est correct pour vous?
Merci beaucoup
-------------------
Modifié par lucile83 le 30-10-2013 10:44
Réponse: Trop belle pour /aide de lucile83, postée le 30-10-2013 à 10:53:31 (S | E)
Hello,
Attractive ne convient pas à mon avis.
Je dirais:
This car is so beautiful that we can't miss it
.................................can't fail to see it
Réponse: Trop belle pour /aide de mel_gigi, postée le 30-10-2013 à 11:03:59 (S | E)
Réponse: Trop belle pour /aide de aneth-estragon, postée le 30-10-2013 à 12:26:59 (S | E)
Bonjour,
votre proposition ne convient pas car le sujet de "is too beautiful" (la voiture) n'est pas le même que "notice" (les gens, nous, on...)
On peut l'améliorer de la façon suivante :
This car is too beautiful for us not to notice it.
This car is too beautiful not to draw everybody's attention.
This car is too beautiful not to catch everybody's eyes.
This car is too beautiful to go/pass unnoticed.
etc.
Hope it helps.
Réponse: Trop belle pour /aide de violet91, postée le 30-10-2013 à 12:49:28 (S | E)
Hello ,
Je proposerais : - This car is just too great to miss (the sight of ) !
Have a nice day !
Réponse: Trop belle pour /aide de lucile83, postée le 30-10-2013 à 13:39:20 (S | E)
Hello,
That's why I changed 'too' into 'so' it makes the whole sentence easier.
This car is so beautiful that we can't miss it
.................................can't fail to see it
Réponse: Trop belle pour /aide de mel_gigi, postée le 30-10-2013 à 13:43:47 (S | E)
Thanks a lot to everybody ! It WAS really helpful!
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais