Internship in Australia/aide
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de mathieu029 posté le 27-10-2013 à 13:16:05 (S | E | F)
Bonjour,
J'aurais besoin d'explication concernant cette phrase s'il vous plaît.
"Comme ma mère vous l'a dit, je fais mon stage en Australie à partir du 2 janvier.
As my mother told you, I do my internship in Australia which is beginning the 2 january.
As my mother told you, I will do my internship in Australia which is beginning the 2 january.
Ici, j'hésite sur plusieurs choses.
1. Concernant, "I do my internship" et "I will do my internship". J'exprime une action qui va se réaliser de manière certaine, ce n'est pas une volonté, j'opterais donc pour "I do my internship". Vous me direz si j'ai raison.
2. Ensuite, "the 2 january" me semble faux, mais je ne connais pas la bonne syntaxe, merci de m'éclairer
3. Pour finir, j'aimerais savoir s'il est également posssible de dire: "As you know" pour traduire "Comme vous le
savez".
Merci à vous pour votre aide.
-------------------
Modifié par lucile83 le 27-10-2013 14:06
Réponse: Internship in Australia/aide de lucile83, postée le 27-10-2013 à 14:36:50 (S | E)
Hello,
I'd say something different such as:
As my mother told you, I will start my internship in Australia on January 2nd.
As you know, I will start my internship in Australia on January 2nd.
Réponse: Internship in Australia/aide de tingyan, postée le 27-10-2013 à 14:47:25 (S | E)
Bonjour,
Je tiens à préciser que je ne suis en aucun cas bilingue en anglais, mais je me permets tout de même de t'aider pour ne pas te laisser sans réponse...
1.Tout d'abord, pour le "I will do my internship": il faut en effet employer le will puisque même en français, il est plus juste de dire "je vais faire" ou "je ferai" plutôt que "je fais" (mais je te l'accorde ce n'est pas faux non plus). De plus le will peut aussi exprimer la certitude, c'est un futur qui va se produire sans aucun doute, il ne se limite pas à l'expression d'une volonté.
2. Pour ce qui est de "the 2 January", tu as raison ce n'est pas la forme correcte, il faudrait dire "on January the 2nd"
3. Le "as you know" existe en anglais, mais je ne vois pas pourquoi tu veux l'ajouter à ta phrase...
J'espère avoir bien répondu à tes questions
-------------------
Modifié par lucile83 le 27-10-2013 16:10
On dit January the second, mais on écrit January 2nd.
Réponse: Internship in Australia/aide de sherry48, postée le 27-10-2013 à 19:22:15 (S | E)
Hello.
To express the near future you can also say I am doing, I am going to do, I am starting....
Sherry
Réponse: Internship in Australia/aide de mathieu029, postée le 27-10-2013 à 19:27:54 (S | E)
Merci à Lucile pour ses corrections et Tingyan pour toutes ces explications.
Will n'exprime donc pas forcément une volonté future mais aussi l'affirmation d'une chose qui va se produire.
L'utilisation de "start" est préférable comme l'indique Lucile, j'opterais donc pour l'une de ces phrases:
"As my mother told you, I will start my internship in Australia on January 2nd.
Merci à vous deux pour votre aide.
A bientôt.
-------------------
Modifié par lucile83 le 27-10-2013 20:16
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais