Expression /Time
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de flo83 posté le 20-10-2013 à 13:35:37 (S | E | F)
Bonjour,
Je crois qu'après "It's the first time" il faut utiliser un present perfect mais qu'après "It's high time" il s'agit d'un prétérit, est-ce exact ?
Et qu'en est-il de l'expression "it's about time"? Parfois je rencontre un présent et d'autres fois un prétérit, existe-t-il une règle ?
Merci d'avance, bon dimanche
-------------------
Modifié par lucile83 le 20-10-2013 15:23
Réponse: Expression /Time de simplicius, postée le 20-10-2013 à 14:40:12 (S | E)
Bonjour,
It's the first time se construit effectivement avec le present perfect.
It's about time signifie deux choses différentes.
1) It's about time = il serait (grand) temps que exprime le souhait que quelque chose se passe : dans ce cas il se construit avec le preterit, qui a une valeur d'optatif : It's about time you took this seriously. (comparer à : I wish you took this seriously).
2) It's about time = il était temps ; commentaire exprimant satisfaction ou soulagement, du fait que quelque chose qui aurait dû se passer s'est finalement passé.
You are beginning to take this seriously, and it's about time.
Mais attention, on ne dit pas dans ce cas *It's about time you are beginning to take this seriously.
Cheers, S.
Réponse: Expression /Time de flo83, postée le 20-10-2013 à 15:17:33 (S | E)
Bonjour et merci beaucoup pour votre réponse,
si je veux dire par exemple "il est temps que j'achète une nouvelle voiture" puis-je utiliser cette construction
"it"s about time I buy a new car" ? ou devrais-je plutôt dire "it"s high time I bought a new car" ?
Merci d'avance.
Réponse: Expression /Time de lucile83, postée le 20-10-2013 à 15:33:02 (S | E)
Hello,
It's about time I bought a new car / It's high time I bought a new car
are both correct.
Réponse: Expression /Time de flo83, postée le 20-10-2013 à 15:43:18 (S | E)
Merci beaucoup, à bientôt,
Réponse: Expression /Time de lemagemasque, postée le 20-10-2013 à 16:03:54 (S | E)
Hello!
Sachez aussi qu'on peut utiliser l'infinitif avec "it's time" :
It's time for me to go to the church.
It's time I went to the church.
Sinon :
It's time I bought a new car = Il est temps que j'achète une nouvelle voiture
It's about time I bought a new car = Il serait grand temps que j'achète une nouvelle voiture
It's high time I bought a new car = Il est grand temps que j'achète une nouvelle voiture
See you!
Réponse: Expression /Time de simplicius, postée le 20-10-2013 à 16:12:51 (S | E)
Hello,
Je dirais que "it's high time" exprime un peu plus d'urgence que "it's about time". Cheers, S.
Réponse: Expression /Time de flo83, postée le 20-10-2013 à 16:33:44 (S | E)
Bonjour et merci beaucoup,
par rapport aux phrases d'exemple qui sont données nous avons "il est temps", "il serait temps", quelle serait alors la traduction de "il était temps" puisque nous avons du prétérit pour traduire le présent serait-ce alors "it was time we bought a new car" ?
Réponse: Expression /Time de lucile83, postée le 20-10-2013 à 16:48:58 (S | E)
Hello,
It was about time we bought a new car
Réponse: Expression /Time de flo83, postée le 20-10-2013 à 17:01:46 (S | E)
Encore merci pour vos aides précieuses,
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais