Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de car22 posté le 08-10-2013 à 08:44:46
Bonjour,
est-ce que quelqu'un pourrait me corriger xxx ma traduction sur cette citation:
Le temps ne guérit pas toujours la douleur, mais il t'apprend parfois a vivre avec.
Traduction :
The weather does not still cure the pain, but he sometimes learns you has to live with.
Merci d'avance.
-------------------
Modifié par lucile83 le 08-10-2013 14:12
Traduction en ligne refusée.
Réponse: Traduction /phrase de bluduck2, postée le 08-10-2013 à 09:28:11
Bonjour ! Petit conseil :Méfie-toi du dictionnaire ! n'essaie pas de traduire mot à mot! Et si tu trouves un mot du côté "français", vérifie du côté "anglais" que le mot est bien celui dont tu as besoin!
Le temps n'est pas celui de la météo ,mais le temps chronologique
Je crains que tu n'aies confondu "apprendre " et "enseigner".
Cherche à dire "comment" vivre ,pour que cela "sonne " juste .
I hope this will help you ! Bluduck2
Réponse: Traduction /phrase de violet91, postée le 08-10-2013 à 11:01:51
Bonjour ,
A ajouter à ces conseils qui déjà ont dû te faire bien remanier ta phrase ( Ah! Ce dictionnaire !)
- to have she /he/ it ( conjugaison) ... : / masculin en français , pas en anglais .
- le temps qui passe ? La peine , la douleur ? Quand on parle d'une généralité , l'article 'the ' est inutile , sauf exception.
- reprends le sens de ' toujours' ; still n'est pas approprié ici , il exprimerait une idée de continuité . C'est du 'toujours' = tout le temps , sans cesse,constance dont il est besoin.
- vivre avec 'to live with ' est bien vu et à garder si c'est une citation . .Faire avec , se ranger à l'idée que personne ne peut y échapper et qu'il faut faire avec : to cope with .
I hope this helps you too.
Réponse: Traduction /phrase de lucile83, postée le 08-10-2013 à 14:11:03
Bonjour,
Votre texte provient de toute évidence d'un traducteur en ligne, ce que nous ne corrigeons pas car votre travail n'a aucun intérêt.
Vous pouvez consulter un dictionnaire (pas un traducteur) en faisant un double clic sur un mot.
Best wishes.
Traduction reverso =
The time(weather) does not still cure the pain, but he sometimes learns you has to live with.