Trouver /bonne expression
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de cocoeau posté le 28-09-2013 à 11:46:19 (S | E | F)
Bonjour !
Je suis en L1 LLCE Anglais et je travaille actuellement sur une version d'un article de presse. Il s'agit d'un article sur les critiques de Steve Wozniak, co-fondateur d'Apple, au sujet du biopic de Steve Jobs, "Jobs" qui est sorti en France fin août.
Il y a quelques expressions qui me bloquent :
- Ne pas démarrer très fort (au sens, pour un film, de faire moins d'entrées qu'attendu)
- Les failles d'un personnage (au sens psychologique)
- La phrase "ce n'est pas tant le jeu des acteurs que xxx critique mais plutôt le respect des faits réels" : je ne vois pas comment traduire la structure "ce n'est pas tant... mais..."
Merci d'avance pour votre aide
-------------------
Modifié par lucile83 le 28-09-2013 16:28
Réponse: Trouver /bonne expression de nothing80, postée le 28-09-2013 à 12:47:54 (S | E)
Bonjour,
je suis en L2 LLCE Anglais et voici ce que j'aurais proposé :
- " Ne pas démarrer très fort " --> j'aurais pensé à une forme en " It didn't work as well/good as it was supposed to work (ce n'est qu'une idée ) .
- "Les failles des personnages" --> Peut être " The characters' weaknesses" ?
- " Ce n'est pas tant .... que" --> Je pense à une forme en " It's not so much .... but .. "
En espérant t'avoir été utile ^^ .
-------------------
Modifié par nothing80 le 28-09-2013 12:49
Réponse: Trouver /bonne expression de cocoeau, postée le 28-09-2013 à 13:39:08 (S | E)
Merci beaucoup de ton aide ! Je pense que je vais utiliser ça.
Réponse: Trouver /bonne expression de nothing80, postée le 28-09-2013 à 14:51:17 (S | E)
Pas de quoi
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais