Aide traduction
Cours gratuits > Forum > Néerlandais || En basMessage de esemasim posté le 26-05-2013 à 12:42:27 (S | E | F)
Bonjour
Quelqu'un(e) pourrait-t-il m'aider à vérifier si le texte suivant est juste en néerlandais ? Il y a bcp de structures différentes et je ne suis pas sûre...un grand merci pour vos suggestions
Ik heb deze pet gisterenochtend voor een vriendje in uw winkel gekocht. Jammer genoeg toen hij die geprobeerd heeft, heeft hij beseft/vastgesteld dat die te strak was. Zou het mogelijk zijn om die te ruilen ? Ik zou die graag voor een groter model ruilen.
-------------------
Modifié par mariebru le 26-05-2013 16:11
Merci aux membres qui auront la gentillesse d'aider de n'indiquer que les erreurs afin que le membre-demandeur puisse s'autocorriger.
Réponse: Aide traduction de luna_lune, postée le 26-05-2013 à 16:38:03 (S | E)
Bonjour,
Votre texte est assez bien écrit.
Jammer genoeg n'est pas mis à la bonne place dans la phrase. Ce n'est pas dommage qu'il l'a essayé, mais qu'il est trop petit.
vastgesteld est mieux que beseft
MODEL est ok mais il y a un autre mot qui est plus clair
Courage
Salutations
Luna_lune
Ik heb deze pet gisterenochtend voor een vriendje in uw winkel gekocht. Jammer genoeg toen hij die geprobeerd heeft, heeft hij beseft/vastgesteld dat die te strak was. Zou het mogelijk zijn om die te ruilen ? Ik zou die graag voor een groter model ruilen.
-------------------
Modifié par mariebru le 26-05-2013 19:27
Cours gratuits > Forum > Néerlandais